Рубины Блэкхерста | страница 71



Страдальческое выражение на ее лице вызвало у Хезер приступ жалости.

– Дорогая! Что с вами произошло?

Леди Флёр попыталась сесть в кровати, и Хезер подложила ей под спину несколько подушек.

– Я никак не ожидала от него такого поступка. Я думала, что он настоящий джентльмен.

– Вы о ком?

– Конечно же, о Питере! – жестом, полным трагизма, она вытерла слезы и высморкалась.

– Что же он натворил на этот раз? – спросила девушку Хезер, утешающе гладя ее по головке, как ребенка.

– Он…он провел всю ночь в комнате мисс Даймонд! – голос леди Флёр начал переходить в визг, подозрительно напоминавший истерический.

Хезер плотно сжала крошечную руку леди Флёр. Ее переполняла странная смесь ощущения забавности происходящего с внутренним раздражением.

– А как вы узнали об этом?

– Питер – мой сосед по коридору, но я слышала его голос и смех в течение всей ночи в комнате напротив.

– Ночью следует спать, леди Флёр. Шпионство никогда не приносит добрых плодов. И, кроме этого, вам не удастся заставить Питера делать то, что он не захочет.

– Конечно, вы правы. Он законченный эгоист, – при этих словах у леди Флёр задрожала нижняя губа. – Как он мог так отнестись ко мне! Он обещал, что разыщет сани и отвезет меня домой; в уплату за них я отдала ему все свои деньги.

«Вот оно что! – подумала Хезер. – Оказывается, мисс Даймонд никого не обслуживает бесплатно». Она дружески похлопала леди Флёр по руке.

– Боюсь, что вам не удастся выехать раньше, чем растает снег. А о санях забудьте; вы замерзнете раньше, чем доедете на них даже до Летгворта.

– Я хочу домой, – захныкала леди Флёр.

– Неужели это и теперь вас так волнует, что сэр Питер предпочитает находиться в другой компании? – осторожно спросила Хезер.

Леди Флёр взмахнула руками:

– Конечно, волнует! Он ведь говорил, что любит меня больше всего на свете. – Она не выдержала и разрыдалась. – Я, конечно, говорила ему, что сожалею о нашем бегстве, но все же…

– А теперь, похоже, уже не сожалеете, – глубоко вздохнув, добавила Хезер.

– Я не знаю, чего хочу, – продолжала хныкать леди Флёр.

– Питер такой красивый, и он обещал, что будет любить меня вечно. А потом он забывает об этом и набрасывается на любую встречную женщину. Но почему именно мисс Даймонд? Чем таким обладает она, чего нет у меня? Она ведь совершенно вульгарна и абсолютно не умеет вести себя за столом.

– Я бы на вашем месте радовалась, что мне удалось избавиться от сэра Питера, – без обиняков ответила ей Хезер, не объясняя своей совершенно невинной собеседнице, в чем суть профессии мисс Даймонд.