Рубины Блэкхерста | страница 64
Когда девушка осмотрела плоды своего труда – она сделала все, что могла, – то вспомнила прикосновение к его коже и глубоко вздохнула. Кончики ее пальцев продолжали ощущать теплоту сильной мужской груди. Чтобы скрыть смущение, она решила расправить складки на рубашке Блэкхерста. И только сделав все это, Хезер собралась с духом и посмотрела ему прямо в глаза.
Он улыбнулся ей загадочной улыбкой, по его лицу, сменяя друг друга, скользил весь набор выражений от злости до мрачной усмешки.
– У вас всегда найдется ответ на любой вопрос и средство для лечения любой хвори, – прокомментировал Блэкхерст и стал осторожно вращать больное плечо. – Думаю, я буду жить…
Хезер не поняла, был ли это комплимент ей за ее помощь или знак обиды. Она не обижалась на Блэкхерста за то, что он смотрел на нее не очень ласково.
– Я действительно не знала, что это были вы. Я думала, что «Кот» – это вы, – объяснила девушка, потупив взор.
– В самом деле, мисс Максвелл, как вы здесь очутились? – спросил Блэкхерст. – Ведь это не ваша комната.
– Знаю, что не моя, – с достоинством ответила она. – Так как не предпринималось никаких усилий для поисков настоящего вора, мне пришлось взять это дело в свои руки. Пока «Кот» не пойман, под подозрением находятся все. Мистер «Член» столь же похож на преступника, как и любой другой. И я решила начать с него.
Наклонив голову в сторону и разглаживая волосы, девушка пыталась скрыть свое смущение. От мистера Блэкхерста исходил едва заметный запах бренди и ванилина, и Хезер ничего не могла поделать со своим влечением к нему. Ей нравился бархат его голоса и мужественный вид. Она никогда раньше не встречалась с таким воспитанным, благородным человеком – настоящим джентльменом.
– Кстати, что вы собирались делать здесь? – задала она ему встречный вопрос. – Вы крались, как вор в ночи.
Мужчина криво улыбался и внимательно следил за ее движениями, когда она, взяв со стола фляжку, стала наливать в стакан какую-то жидкость янтарного цвета. Хезер вложила стакан в его руку.
– Бренди, если я не ошибаюсь. Выпейте, – приказала она.
– Итак, как вы объясните свое появление здесь?
– Мне не спалось, и когда я услышала шум, то решила провести расследование. Я знала, что сейчас эта комната пуста, потому что мистер «Член» – или Баркли – лежит мертвецки пьяный недалеко от пивного бочонка. Я знала, что его здесь не будет и представится возможность осмотреть комнату.
При попытке пошевелиться мистер Блэкхерст поморщился от боли: