Понимающий взгляд | страница 29



– В постели. Довольно странно, на этот раз они подчинились без протеста. Должно быть, здорово устали.

Джейн подумала про себя, вспоминая, как они повиновались его голосу на корабле, что такой эффект вызван не усталостью.

Они прошли к конному заводу.

– Сначала кухня, – сказал Уильям Бауэр, – и все, что с ней связано. В рационе лошадей никаких излишеств, да и на столе работников – тоже. Возможно, вы это уже заметили.

– Всего и было – чай да лепешки, – кивнула Джейн.

– Здесь, – сказал Бауэр, когда они подошли к зданию, аккуратному и чистому, как и все постройки, – придумывают магические рецепты.

– Из области магии? Он ухмыльнулся.

– Продукты у нас самые обыкновенные. Но вот их сочетание… Тут уж есть над чем подумать, – Бауэр ввел Джейн внутрь, и она застыла, не веря своим глазам, при виде стеллажей из хрома и кафеля.

– Почему бы и нет, – сказал он, как бы защищаясь и оправдываясь.

Джейн знала, что ей следовало это предвидеть и не показывать своего удивления. Этот человек – прежде всего Бизнесмен. Его бизнесом были лошади. А питательные концентраты, упакованные в гранулы, должны были сделать этот бизнес более доходным. Но все равно, такое оборудование…

Чтобы скрыть охватившие ее чувства, которые, как она догадывалась, были видны на ее лице, Джейн спросила:

– А что же в рецепте?

Все это, кроме глюкозы, железа и кальция, о которых вы уже явно догадались, – строгий секрет.

– А как быть с моими лошадьми?

– Ваши – только пятая часть всех остальных, – заметил Бауэр.

– Они не будут пользоваться этим рационом?

– Конечно, они могут им пользоваться. Но это еще не дает вам права узнать рецепт. Насколько я понимаю, вы можете оказаться шпионом в этом лагере. Кроме того…

– Кроме того? – спросила Джейн, приходя в ярость. Ответ Бауэра обезоружил ее. Что бы другое он ни сказал, это не подействовало бы на нее более умиротворяюще, чем эти слова.

– Я не знаю, чем вы кормили их у себя дома, – искренне ответил он, – но ваши парни явно не нуждаются в моих рецептах.

– Их поддерживали теплые дожди и мягкий климат, – Джейн вдруг почувствовала невероятную тоску по дому. Ей пришлось отвернуться. К ее удивлению, поскольку она не ожидала понимания… понимания такого рода… от сурового, грубого коннозаводчика. Бауэр отошел в другой конец. Когда он вернулся, Джейн уже взяла себя в руки.

– У меня есть свои местные диетолог и травматолог, – объявил он.

– А ветеринар? – Джейн пожалела о своем вопросе сразу, как только задала его. Это значило, что разговор пойдет о Роддене Гаире.