Среди запахов и звуков | страница 33



В XVII веке среди богословов разгорелись жаркие дебаты на тему, на каком языке говорили между собой Адам и Ева в раю, какой из языков на Земле является древнейшим. Томас Браун (1605…1682), знаменитый в то время английский врач, философ и писатель, предложил интересный эксперимент для выявления древнейшего праязыка. Он считал, что если новорожденного ребенка полностью доверить природе и не учить его, то он заговорит именно на том языке, на котором говорил в раю Адам. Результатов этого „научного опыта“ нам обнаружить не удалось. Но мы с вами, дорогой читатель, теперь уже знаем, что такие дети выросли бы просто-напросто немыми.

Интересно, что Томас Браун неоригинален в своем эксперименте. Из старинных английских хроник известен исторический анекдот о короле Джоне, который с той же целью заключил двух детей в башню и запретил стражам разговаривать с ними. Через несколько лет король решил посетить подопытных детишек и подоспел как раз вовремя. Оба ребенка сидели в окне башни и распевали во все горло:

У короля у Джона
Не все, наверно, дома,
Все ездит, проверяет,
Кого же не хватает.

Что греха таить, и сами мы порою смотрим с неприязненным удивлением на группки глухонемых, активно жестикулирующих. Одним неприятна слишком переменчивая и выразительная мимика глухонемых, напоминающая гримасы, других раздражает непрерывное быстрое мелькание пальцев и кистей рук. Иногда приходится слышать: „Не машите руками, вы нам мешаете!“ Люди, которые так говорят, почти ничего не знают о глухих, им трудно представить, в какой глубокой изоляции оказались эти больные. „Самая большая роскошь на земле — роскошь человеческого общения“, — писал Антуан де Сент-Экзюпери. А именно самого элементарного общения и лишены глухонемые. Как мы не ценим порой тихой дружеской беседы, задушевного разговора у костра, шепота при свете ночных звезд. Лишь язык жестов в какой-то степени способен компенсировать глухонемым утраченную прелесть общения.

Вероятно, жестовое общение зародилось задолго до устной речи. Язык жеста был понятен дикарям, говорившим на разных наречиях. Многие жесты распространены повсеместно, понятны в любом уголке земного шара — например, местоимения „я“, „он“, „ты“, наречия „направо, налево, прямо“, глаголы „пить“, „есть“, „слушать“. В то же время многие, впервые прибывающие в Болгарию бывают удивлены, что кивок головы, означающий для всех нас „да“, для болгарина значит „нет“, и если он хочет сказать „да“, то энергично мотает головой слева направо. Аналогичные знаки отрицания и согласия распространены в Турции, Индии и некоторых других странах Востока.