Вирус любви | страница 53



«Надо было сказать Гараевой, что ее все искали!» – запоздало вспомнила Ася. Захотелось тут же позвонить. Она даже приподнялась с места, но вовремя вспомнила, что к телефону, скорее всего, подойдет Павел, и оставила эту затею. Говорить сейчас с Павлом было выше ее сил.

Павел…

– Мама, погадай мне, – тихо попросила Репина. – На любовь.

Праздник заканчивался. Папа увел братьев спать. Мама убирала со стола. Она сложила стопку тарелок, качнулась туда-сюда, словно что-то решая, и отодвинула посуду от себя.

– Конечно, на любовь, – устало улыбнулась она.

Мама освободила место на столе, положила перед собой колоду карт, ловко щелкнув краями. Отделила ненужные двойки, тройки, четверки и пятерки. Оставшиеся быстро перетасовала. Застучали кромки пластиковых картонок.

– Как твои дела? – между делом спрашивала мама. – Как Павел?

– Все хорошо, – прошептала Ася, от волнения теряя голос. – Он сегодня с мамой. И с Лерой.

В мамином взгляде читалось многое – и понимающая усмешка, и ехидный прищур, из серии: «Эх, молодежь! Все-то у вас прозрачно», – и сочувствие в уголках губ, словно она заранее знала, чем все закончится.

– Ну что же, для начала тебя ждет известие, – мама посмотрела на выложенные веером по всему столу тройки карт и постучала пальцем по даме бубей. – От благородного человека. – Она повертела перед Асиным лицом бубновым тузом. – За порогом у тебя какие-то неприятности. – Мама, как заправская цыганка, метала по столу карты. – А впереди – хлопоты и разговоры с девушкой.

Репина заметно оживилась, выпрямилась, прогоняя тошноту, и стала внимательно следить за мамиными руками. Значение картинок она уже выучила. Ничего тут мудреного не было: дама бубей – девушка, король червей – парень, дама червей – женщина, король бубей – мужчина. Подруга – это дама треф. Пики – это, чаще всего, что-то плохое. Но сочетание дамы пик и туза пик – к благополучию. А вот один туз пик – это всегда зло, плохое известие или, еще того хуже, тоска. Дама пик и король пик вместе – брачная постель, только Асе такое сочетание ни разу не выпадало. Восьмерка пик – неприятности, семерка пик – слезы, шестерка – поздняя дорога.

В сегодняшнем раскладе пиковая масть не выпадала, мелькали невинные крести и черви, сыпались валеты – значит, хлопот впереди много. Король червей, скорее всего, Быковский, в изначальный расклад не попал. Он оказался в ее прошлом. А впереди было самое интересное, то, что Ася любила больше всего: распасовка на «для себя, для дома, для семьи». И самое главное – «удивит, обрадует, успокоит, насмешит, дело кончится». Но сначала надо было переждать большой расклад, все это – «в голове, в ногах», – ерунда, одним словом. Мало ли что в эту голову затесалось? Перед праздниками – хлопоты и разговоры, перед контрольной – казенный дом. «Под ногами» тоже всякая ерунда болтается – то поздняя дорога, то неожиданные интересы.