Иллюзии | страница 73
Я не знаю смогу ли я разобраться в этом до конца, но так или иначе, время сомкну-ло наконец ножницы и разрыв между отражениями Пути, спаянный Безымянным Зеркалом, исчез. Началось новое Кольцо Перевоплощений. Образы второго кольца были теми же самыми но с другим знаком. Отрицательным или положительным понять было трудно. Они были другими. Просто в паре взаимодействий добыча - охотник, жертва - вор, они поменя-лись местами. Наверное иначе было просто нельзя. За все приходится платить, и для того, чтобы наконец понять кто ты на самом деле нужно оказаться если не одновременно, то хотя бы последовательно по разные стороны едва ощутимой но непреодолимой границы, вечно разделяющей мироздание на суть и ее отражение.
Я помнил предыдущие Перевоплощения и я знал, что на этом Волоке Второго Коль-ца Пути меня ждет Хранитель, самый дорогой человек. Я мысленно усмехнулся - Человек? - Она Фантом. Сейчас она Фантом. Но все-таки самый прекрасный Фантом во всех беско-нечных Мирах и Перевоплощениях.
Я боялся встречи с ней, но знал, что она неизбежна. Неизбежна так же как незыб-лема цепь Перевоплощений, Путь, которым я иду сейчас, неизбежна как смерть. Я знаю о чем спрошу ее и неоднозначность ответа на этот вопрос тешила меня исчезающей в беско-нечно малых величинах, но все-таки присутствующей надеждой. И черт меня побери, если я не молил всех богов, которых я знал, чтобы это было возможным.
Я нашел Русалку у затонувшего галеона. В трехстах метрах от берега, где когда-то сильная буря опрокинула это судно до верху груженое золотом.
Она ждала меня. Меня того, который шел по Первому Кольцу Пути в одном из своих Перевоплощений. Далеко-далеко почти на краю восприятия своего локатора я видел себя. Веселого стремительного океанского дельфина, гоняющего косяк селедок. Да. Я помню, что тогда я носил смешное имя Флиппер. Я шевельнул хвостом. Идеально приспособленное для высоких скоростей тело в долю секунды набрало огромную скорость. Увлекшись ана-лизом своих возможностей я не успел погасить ее. Попытался сильным сигналом предупредить Ру, чтобы она убралась с моего пути, но она не успела среагировать. Я про-несся совсем рядом и похоже зацепил ее левое плечо плавником. Проскочив на десяток метров вперед я развернулся, но не увидел ее. Похоже, она не поняла, что я не собираюсь причинять ей вреда и спряталась внутрь корабля. Я разозлился. Столь частые Перевопло-щения почти не оставили душевных сил. Я сделал боевой разворот и ударил этот проклятый галеон носом, пробив в нем громадную брешь.