Иллюзии | страница 47
Много лет назад страшная буря сломала грот-мачту и огромное торговое судно по-теряв ход не смогло бороться с волнами. Одна из волн, ударила его в борт перевернула сместив балласт, и галеон раздавленный тяжестью воды затонул.
Кит похоже не заметил острого обломка мачты бивнем торчавшего из палубы. Он двигался слишком быстро. Масса его тела была слишком велика. Обломок мачты распорол ему брюхо от левого грудного плавника наискось до самого хвоста. Косатка словно не заметив страшной раны неслась все дальше и дальше и вслед за ней тянулся клубами бурый шлейф крови.
Ощущение, что за мной кто то наблюдает прошло. Я больше не слышал голосов ки-тов-убийц и мог спокойно плыть куда хотел. Я боялся этих по своему великолепных животных. И боялся правильно. Они не прочь иногда закусить дельфином, а быть съеден-ным даже столь красивым творением природы мне все таки не хотелось. Я устал гоняться за селедками и всплыл, выставив дыхало над поверхностью. Очень забавно смотреть на поверхность воды снизу. Особенно под малыми углами отражений. Мои глаза были погру-жены в воду и мир казался поделенным надвое. Тот который над водой призрачно колебался, исчезал, таял, появлялся вновь. Пальмы на берегу. Черномазые мальчишки, ловко лазая по ним частенько лакомились огромными кокосовыми орехами. Несколько хижин под соломенными крышами, промазанными глиной для того, чтобы быть более водо-стойкими. На побережье было легко жить. Холодов здесь не бывает. Пища косяками гуляет в самой близи от берега, висит на деревьях. Потребности в обустроенных и защищенных жилищах не было. И поэтому хатки были настолько малы, что попасть в них можно было только на четвереньках. Они вмещали всего три-пять человек и были по сути спальными местами. Имущество было общим и воровать не имело смысла.
– Действительно Рай. Ни забот ни печалей. И время течет медленно и незаметно. - Я наверное пожалел о том, что принял личину афалины. Совсем не плохо было бы принять имя какого ни будь Мганги и лежать на золотом пляже пузом вверх и любить прекрасных аборигенок и забыть о своем прошлом. Но я был афалиной и носил другое имя. Так пред-начертано и ничего уже нельзя было изменить.
Подводный мир казался более реальным. Он не колебался, не исчезал, он просто был. Небольшие коралловые рифы которым наверное не больше четырехсот лет. Красивые просто до безобразия. С алыми пучками актиний. Россыпью морских звезд. Букетиками блестящих игл морских ежей. Дальше… А дальше шло песчаное дно. Небольшая коса чуть глубже чем прибрежная отмель и тенью на ней лежал остов судна похожего на старый парусный испанский галеон. До него было довольно далеко и глазами я не мог его разгля-деть достаточно подробно. Я ощупал его локатором. Насколько все таки классная вещь этот локатор! Судно затянуло водорослями. Ракушки облепили корпус и он казался пуши-стым, обросшим длинной - длинной шерстью.