Ночная танцовщица | страница 54



– Тебе здесь нравится, дорогая? – голос Кристофера вклинился в паузу разговора Мэгги с молодым помощником губернатора.

Девушка победоносно улыбнулась, надеясь, что Кристофер заметил благосклонное отношение к ней всех гостей.

– Мне здесь очень нравится, – ей показалось, что в глазах лорда сверкнула злость.

– Прекрасно.

– Ты уже познакомился с мистером Маккоски из кабинета губернатора?

– Еще не успел.

Когда мужчины пожимали руки, Мэгги заметила, что с лица Маккоски исчезла улыбка. Во взгляде Кристофера было нечто такое, от чего молодой человек почувствовал себя неловко. К тому же англичанин, как собственник, положил руку на талию девушки. Мэгги едва не подпрыгнула от неожиданности. Возможно, Кристофер не так равнодушен к ней, как хочет показать.

– А! – радостно воскликнул Маккоски, делая вид, что счастлив увидеть знакомого. – Сюда идет Андерсон.

– Здравствуйте, Ваша Светлость. Это мисс Монтойя? – поинтересовался Андерсон, инспектор геодезии.

– Да, это моя невеста, Магдалена Тереза Мария Монтойя.

– Рад с вами познакомиться, мисс Монтойя. Очень приятно, что древний род представляет такая прекрасная леди.

Мэгги с трудом сдержалась, чтобы не показать Кристоферу язык.

– Ваша Светлость, хочу, чтобы вы пояснили некоторые факты, на которые я обратил внимание только на прошлой неделе.

– Попробую.

– Как мы выяснили несколько месяцев назад, единственные люди, работающие сейчас на земле Монтойя, это Теодор Харли и его сын Тод. И вы знали молодого человека, ранее владевшего этой землей.

– Да, это так.

У Мэгги сжалось сердце. Их план раскрыт, придется удирать из Нью-Мексико.

– По случайному стечению обстоятельств имя бывшего владельца – Стефан Тэлбот. Около года назад он передал Харли право на владение землей и исчез.

Лицо Кристофера превратилось в неподвижную маску, рука сжала талию девушки.

– Проиграв землю в покер Теодору Харли, Стефан Тэлбот покончил с собой. Он был моим младшим братом.

Андерсон кивнул, будто пояснения Тэлбота его не удивили.

– Мои соболезнования, Ваша Светлость. Я не мог понять, почему иностранец-англичанин тратит столько времени и сил, чтобы восстановить право на наследство.

– Тэлботы не позволят, чтобы такое оскорбление сошло Харли с рук. Но, тем не менее, мои намерения не противоречат законности требований мисс Монтойи.

– Не вижу причин оспаривать ни происхождение мисс Монтойи, ни ее право на наследство, ни достоверность представленных документов.

Мэгги облегченно вздохнула. Ей с трудом верилось, что Кристофер, несмотря на двуличность, оказался таким честным.