Ночная танцовщица | страница 29
Она нагнулась, чтобы ударить кулаком в лицо, но сильная рука схватила ее за кисть.
– Хватит, Мэгги!
Тогда она наступила Морли на ногу. На Джека это произвело мало впечатления – он был обут, зато доставило большое удовольствие девушке.
– Я сказал, хватит!
Мэгги взвыла, когда Кристофер оттащил ее от жертвы, и в ярости оглянулась, но, увидев лицо своего спасителя, осеклась.
– Ты! – от удивления у нее открылся рот. Кристофер коснулся пальцем ее подбородка.
– Да, я, – он посмотрел на Морли. – Это булочник?
– Что? Как?..
– Возле дома мы встретили миссис Гутиеррес. Она рассказала, что ты стянула булочку и за тобой гонится булочник.
– Сэндовал? Нет, я убежала от него. Это Джек Морли.
– А кто лежит на земле?
– Джек с ним дрался.
– Хорошие у тебя друзья!
Морли встал, его глаза угрожающе сверкали. Он сделал попытку удрать, но Кристофер отбросил его к стене.
– Стой!
В этот момент из темноты вышел Питер.
– Хорошее представление, мой друг. Я всегда знал, что в армии время даром не проходит, хотя леди Торрингтон этому не верит.
– Почему вы не помогли Кристоферу? – спросила Мэгги.
– Дорогая, двое против одного – вряд ли это хорошо. Я никогда не сомневался, что лорд Кристофер справится с этим негодяем, – он бросил пренебрежительный взгляд на Морли. – Меня все это разочаровало. Я думал, что даже плохо воспитанные люди не нападают на добродетельных женщин.
Мэгги объяснила:
– Он считает, что я должна ему десять долларов. Вот уб…
Взгляд Кристофера заставил ее прикусить язык.
– Ты должна ему деньги? – холодно спросил лорд.
– Нет, это он так считает…
– Эта грязная шлюха получила деньги за… но она…
Локоть Кристофера прошелся по ребрам Морли, и тот умолк.
– Следите за своей речью, мистер Морли, иначе мне придется преподать вам урок хороших манер. Сейчас. – Он повернулся к Мэгги, которая смотрела на него широко раскрытыми глазами. Представление о мужчине, которого она впервые увидела в салуне, оказалось правильным. Он не из тех, кого можно злить. – Сколько ты должна?
– Нисколько! – Мэгги абсолютно не хотелось, чтобы Кристофер решил, что она проститутка. – Он заплатил, чтобы я сидела за карточным столом, а не за то, чтобы я легла в его грязную постель!
Кристофер вздохнул.
– Десять долларов? Это все? – он достал бумажник, отсчитал несколько купюр и засунул их в карман Морли. – Это завершит спор.
Мэгги вытерла рот.
– Не нужно было давать ему деньги. Он скотина.
Кристофер проигнорировал этот выпад.
– Ну, мистер Морли, теперь вы получили деньги. Если снова попытаетесь беспокоить мисс Монтойю, это будет в последний раз. Вы поняли?