Ночная танцовщица | страница 24
Сэндовал чем-то стучал у себя в комнате.
– Выбирайте! – крикнул он.
– Магдалена, выходи немедленно! – прошептала Луиза.
Булочка, решила Мэгги. Она хотела мягкую, пышную, золотистую булочку. Мэгги протянула руку и взяла то, что хотела. В этот момент в магазин вошел невысокий толстый булочник. У Мэгги от ужаса расширились глаза. С воровской усмешкой она стремительно понеслась прочь.
– Эй! Стой! – заорал Сэндовал. – Вернись! Мэгги неслась по улице с булочкой в руке. За нею в белом развевающемся фартуке бежал булочник, пыхтя, как паровоз. Мэгги на секунду остановилась и прокричала:
– Сэндовал, ты должен мне! – И побежала дальше. Такой прыти она не чувствовала в себе уже несколько месяцев.
– Мэгги Монтойя! Ты – бродяжка! – Сэндовал остановился и погрозил ей кулаком. – Если я снова увижу тебя в своем магазине, то…
Мэгги не стала останавливаться и выслушивать угрозы. Радостными прыжками она скакала вперед, повернув на Лаример-стрит. Зажиточные лавочники уже закрывали свои магазины, и она сбавила шаг. Затем быстро свернула в аллею между двумя игорными домами. Сэндовал, скорее всего, прекратил погоню. Но осторожность никогда не помешает.
Прислонившись спиной к кирпичной стене, Мэгги радостно откусила ворованное лакомство. Ничто так не бывает вкусно, как пища, добытая с риском. Когда шесть лет назад осиротевшая Мэгги оказалась на улицах Денвера, она была слишком горда, чтобы заниматься проституцией. Поэтому приходилось воровать. После всего, что случилось за последние месяцы, было приятно осознавать, что она не утратила воровских навыков. Даже мысли о разъяренной Луизе и Питере Скаборо не омрачали радость.
Мэгги собралась еще раз откусить булочку, когда сердитые голоса дерущихся заставили отступить в тень. На аллее дрались двое.
– Я научу тебя, как подтасовывать карты, ты, ублюдок!
Мужчина ударил противника увесистым кулаком, тот застонал.
Притихнув, как мышь, Мэгги прижалась к стене. Но было еще недостаточно темно. Один из мужчин выпрямился. Его жертва валялась в грязи.
– Хорошо. А тут кто?
В наступивших сумерках Мэгги не видела лица мужчины. Но голос узнала сразу. Это был Джек Морли.
ГЛАВА 3
Кристофер вышел из экипажа и дважды сверил адрес дома.
– Это нужный вам дом, ваша честь.
Тэлбот расплатился с извозчиком, открыл железные ворота и направился к крыльцу. Американцев не обвинишь в том, что у них плохой вкус, все же дома здесь не мрачные. Крыльцо поддерживали искусно выполненные столбики. Золоченая резьба украшала крыши и ставни, шестиугольная башенка начиналась на уровне сада и возвышалась над соседней крышей.