Солнце на продажу | страница 9
— Пора ехать? — спросила она.
— Уже пять часов.
На лужайке воцарилось подавленное молчание. Наконец Питер нарушил его:
— Тим, складывайте с Майком палатку. Девочки, переносите вещи в машину.
Мальчики сняли палатку и принялись прыгать на ней, чтобы скорее вышел воздух. Девочки подбежали к машине, неся полные ладони сосновых шишек. Старшая спросила:
— Пап, можно мы их возьмем с собой?
Питер выглянул из "фольксвагена".
— Куда я их дену? Выбросьте их в лес.
— Милый, а можно я парочку захвачу с собой? — спросила Грейс.
— Ты же знаешь, что отсюда ничего нельзя брать. Ну ладно, каждая берет по две шишки — остальные бросайте.
Обрадованные девочки отбежали, высыпали добычу на землю и принялись выбирать самые красивые шишки. Мальчики сложили палатку и взгромоздили ее на крышу «фольксвагена». Палатка уместилась между чемоданами и большим пропановым баллоном, приваренным к крыше. Две медные трубки тянулись от него к двигателю.
— А нам тоже можно взять шишек? — спросил Тим.
Они с Майком побежали к девочкам.
— Захватите одну для мамы, — крикнула Грейс.
— Дети, поглядите вокруг — мы ничего не забыли? Поехали.
Питер подергал за трос, которым были примотаны чемоданы и палатка.
Грейс вышла из машины, за ней выбрались дети с драгоценными шишками в руках. Все они глядели на гору, которая потемнела и стала оранжевой.
— Пап, а нам обязательно надо уезжать? — спросил Тим. — Давай останемся еще на денек.
— Не хочу уезжать, — захныкала Пиви. Питер смотрел на гору.
— Пап, я ненавижу жить внизу, — сказала Джуди. — Я хочу остаться здесь.
Она заплакала, и ог этого во весь голос зарыдала и Пиви.
— Грейс, убери детей в машину! — раздраженно проговорил Питер, не отрывая взгляда от горы.
— Хорошо, милый. Джуди, дорогая, ты первая. На заднее сиденье. Пиви — за Джуди. Майк, ты возьмешь Крошку. Подвиньтесь, Тиму совсем нет места, — в голосе Грейс звучали слезы. — Да не кладите ноги на коробки с едой!
Грейс посадила двухлетнюю малышку на колени, заняв место рядом с водителем. Питер отвернулся от горы, сел в машину и захлопнул дверцу.
— Можно закрыть окна, — сказал он, заводя машину. Облако газов вырвалось из выхлопной трубы, застилая кучу пивных банок и картонных тарелок, оставленных ими на поляне.
— Это был хороший отпуск, — сказала Грейс.
С заднего сиденья доносились приглушенные всхлипывания.
Машина съехала с лужайки на пыльную дорогу, которая вилась между деревьями. Когда они проезжали поляны для пикников, отдыхающие махали им руками. Никто в машине не отозвался. Спускались все ниже. Было тихо, лишь гравий скрипел под колесами. Лес постепенно редел, деревья были ниже и тоньше, чем наверху, трава у дороги совсем побурела.