Снежное свидание | страница 55



Вернулись Дашка с Олегом. И мы распрощались с ребятами до завтра.

Когда остались одни, Дашка, блестя глазами, принялась выспрашивать, что да как. Я загадочно молчала или отвечала односложно.

– Не хочешь рассказывать, не надо, – обиделась Дашка, – намекни хотя бы: у тебя все нормально?

– У меня все хо-ро-шо-о! – пропела я, схватила Дашку за руки и закружила по комнате. Мы повалились на диван, зажимая друг другу рты, чтоб бабушек не разбудить.

– Чудная ты, – заявила Дашка.

– Почему?

– Да так.

Когда мы наконец улеглись спать, Дашка произнесла полушепотом:

– Волшебная ночь, волшебный праздник, волшебные каникулы!

Я вздохнула улыбаясь. Потому что была абсолютно согласна с моей подругой.

Глава 16

Вместе!

Оставшиеся до конца каникул дни мы провели все вместе. Учили Дашку ходить на лыжах. В овраге за деревней по крутому склону ухали вниз на санках. После таких катаний домой возвращались мокрые, облепленные снегом, но счастливые. Еще Юрка водил нас на реку, там в широком месте был расчищен лед, и детвора гоняла на коньках. Коньки нашлись у девчонок и у Юрки, так что мы менялись и катались по очереди.

Олег оказался терпеливым учителем. Он осторожно и медленно возил Дашку, придерживая ее за руку. Странное дело: он больше не казался мне таким уж противным. Высокий, немного бледный мальчишка, спокойный, молчаливый, даже приятный. Но, честно говоря, мне было не до него. Все мое внимание было обращено на Глеба. Про себя я окрестила его «новогодним подарком». И единственное, чего мне хотелось, так это чтобы он не исчез из моей жизни.

Но «подарок» и не думал исчезать.

Мы снова посетили графский замок. Только на этот раз ходили туда вдвоем. Старенький сторож узнал нас, впустил в зал с большим камином, где ничего не осталось ни от прежнего дома, ни от той невозможной трагической любви графской дочери и купеческого сына.

От сторожа мы услышали еще одну версию местной легенды. Она мало чем отличалась от предыдущих. Господа охотились, молодая графиня заблудилась, матерый волчище бросился на ее коня. И если бы не егерь, оказавшийся неподалеку, она бы погибла. Итак, спаситель графской дочери стал егерем, но история от этого не изменилась. Судьба разлучила влюбленных, разметала в пожарах войн и революций. Остались развалины графского замка, черный волк на болотах да красивая и грустная легенда.

Мы постояли у камина держась за руки. Так принято. В графские развалины приходили и приходят влюбленные. Много лет. Приходят, потому что верят в то, что их любовь будет такой же верной и сильной, как у графской дочери и деревенского парня. Хотя, по-моему, любовь или есть, или ее нет. Несильной любви не бывает.