Закон ответного удара | страница 87



– А кто он вообще такой? – поинтересовался Сохно, злой на весь белый свет, потому что очень расстроился из-за порванного уха.

– Он воевал в моем отряде…

– А откуда здесь деревня? – Игорь еще раньше, засветло рассматривал карту и деревни поблизости не нашел. Что-то похожее было на нескольких островах, но нигде не было рисовых полей. А если рисовых полей нет, то населению там просто нечего есть.

– Это виноват перевод. Я не так выразился. В нашем языке деревня и население деревни обозначается одним словом. Их деревню сожгли. Сами они живут в землянках по островам. По многим островам в округе.

– А змеи там тоже есть? – поинтересовался невыспавшийся Сохно – ему некуда было ноги на островке вытянуть, потому и спал плохо. – На ихних островах. Или они только на наших?

– Змеи бывают и там. И лучше б их побольше было. – В темноте его лица почти не было видно, но голос и интонация выдали улыбку. – Потому что они их едят. Птичьи яйца, рыба и змеи – это сейчас основная пища жителей. Больше им подкормиться нечем.

И они пошли, успевшие слегка отдохнуть, до предела настороженные после появления американских вертолетов.

Воспользовавшись темнотой, Нгуен повел их напрямик через плесы. Это значительно сократило отставание во времени.

– Спроси, не знает ли Нгуен, куда полетели американцы? – Игорь подтолкнул Тана вперед, ближе к проводнику, и сам подтянулся за ним.

Вьетнамцы обсуждали что-то довольно долго. Наконец Тан перевел сущность беседы:

– Скорее всего, они попытаются занять выходы с болота. А завтра – такая у американцев тактика – прилетят другие вертолеты, боевые. Они сожгут напалмом все острова, где увидят следы жилья.

– Значит, деревня Нгуена…

– Да. Жители уже ушли в камыши и, что можно, унесли с собой. Только им уносить почти и нечего. У кого ничего нет, тому нечего и терять. Но в рейд по болоту американцы не пойдут. Здесь известные тропы заминированы. Мы идем не по ним. Хуже будет, если прилетят самолеты. Они не будут пускать здесь ракеты. Они используют «Оrange»…

Игорь невольно нащупал рукой сумку с противогазом. С отравляющими веществами ему сталкиваться до этого не приходилось, и он вообще не желал бы с ними сталкиваться.

– Что в этом случае надо делать? – спросил он.

– Ничего. Надо лишь держаться ближе к американскому десанту. Своих они травить не будут.

– А те люди с островов?

В начинающемся рассвете видно было, как глянул на него Тан, но на вопрос не ответил. Однако его молчание само по себе было красноречивым. Если американцы применят отравляющее вещество, болотные жители обречены.