Божественная комедия | страница 25
«Только спать, спать, спать, и не видеть снов».
Мадам Катрин не смотрела на сербку, раскинувшуюся на краю гигантской райской поляны. Золотые и платиновые пластинки прохладно касались висков и затылка. Новый вид снотворного?»
ФАЙЛ ОБОРВАН
«…Игрушечный рождественский домик в холле под нейлоновой елкой. Стилизованные шишки, крошечная сосулька, как вытянутая капля под носом короля Рамы IX – вечного труженика. За каменными стенами рев цикад, темные смазанные ручьи мотоциклов среди смазанных огней фар и фонариков. Лотосы в лужах. Тучные, буддийского цвета облака. Огромная, трепещущая под ветром бадтха, под которой просветлился Будда.
Почему ее не спасли? Она была любимой женой короля.
Жены короля не может касаться смертный. Она утонула, упав в воду на переправе, все это видели, но, конечно, никто не осмелился протянуть руку. Нечестивую сразу бы отрубили.
Пастельная сумеречность вечности, рябая, как лбы сиамских слонов.
Собаки спят в тени. Золото неба над вечерним заливом. Никаких этих червивых мыслей.
Карл, ты можешь говорить правду?
Могу. Но зачем? Кто в ней нуждается?
Думаешь, что совсем никто?
Совершенно уверен в этом.
Вот такая ботва, прикинь.
Где ты научилась таким словам?
Не знаю. Может, услышала. Мы везде бываем.
Мы больше не будем бывать в русских ресторанчиках.
А мне понравился желтый сапфир. В Бангкоке. Разве сапфиры бывают желтые?
Как твои глаза. Они бывают такими.
Кин кхао… Хочу… Сделай мне это…
Тот придурок тоже возбуждал?…
Конечно, Карл имел в виду лионского теоретика, а может, поэта-авангардиста, или даже парижского прокурора с его гнусной бородой, какая разница, Карл всегда имел кого-то… В виду… Кхао суат. Ты как клейкий рис, шептал он, ведя рукой по таинственным изгибам бедра. Зеленая папайя с острой приправой. Хочешь острого?
Ммммммм.
Нуа нам так…
Сделай это еще раз…
Она расправлялась с чужими словами, как с саранчой.
Она расправлялась с господином фон Баумом, как со скорпионом.
Карл сжимал ее с обожанием. Он умирал. Он ждал, когда она тоже истощится.
Стон. Мадам Катрин умела умирать. В первые дни в Азии Карл боялся, что не сможет умереть вместе с нею, что он опоздает, но сейчас такая мысль даже не приходила ему в голову. Орхидея на влажном стволе… Лотос в прозрачной луже… Купить можно все, но не все продается… Только эта мысль приводила Карла в отчаяние. Прик кхи ну. Ты чувствуешь?»
НЕТ ДОСТУПА
«…пропеллер отгонял мух.
Конечно, не всех, но пищу на улице все равно готовили в огне.