Обжигающий огонь страсти | страница 56
– Я не виню тебя, Блэндингс, – со вздохом произнес Крег. – На твоем месте я, вероятно, чувствовал бы то же самое. Но что сделано, то сделано. Теперь уже ничего не изменишь. Давай я помогу тебе встать.
– Не прикасайся ко мне, чертов подонок. Сам встану. Они стояли, ожидая, когда Джон поднимется, но он лежал, распластавшись, и, видимо, не в силах был пошевельнуть ни рукой, ни ногой.
– Джон?..
Адди с тревогой наблюдала, как меняется лицо Блэндингса. Ненависть и ярость уступили место смятению. И страху. Животному страху.
Крег тоже это заметил.
– Что с тобой, Блэндингс? На, держись за мою руку. Взглянув на него, Джон тихо произнес:
– Я не могу, Мак-Дугал.
– Почему?
– Я… не могу двигаться. Все тело от самой шеи словно онемело.
– О Боже, Крег. Что нам делать? – Адди зарыдала, прижимая руки к груди.
– Послушай, не волнуйся, сказал Крег. – Такое случается при падении. Но со временем обычно проходит. – Опустившись на колени рядом с Джоном, он взял его руку – и невольно вздрогнул.
Это рука не живого человека, это рука трупа! На борту судна ему приходилось ворочать немало мертвых тел, поэтому ошибиться он не мог.
Крег похлопывал ладонями и растирал неподвижное тело без всякого, однако, результата.
– Бесполезное занятие, Мак-Дугал, – пробормотал Джон. – Меня парализовало.
Крег и Адди обменялись беспомощными, полными отчаяния взглядами.
Глава 3
Они отвезли Джона Блэндингса домой, взвалив его, как мешок с мукой, на лошадь. Он совсем не чувствовал боли. Вообще ничего не чувствовал.
Сэмюел Диринг внимательно выслушал облагороженную версию того, что произошло у реки.
– Так ты говоришь, Джон, что вы с Крегом встретились там случайно? – с усмешкой осведомился он.
– Да, сэр, случайно.
Джон Блэндингс лежал на диване с пепельно-серым лицом. Его темные глаза выражали негодование. Но он не предал их. По крайней мере сейчас.
Благодарная Адди склонилась над ним и вытерла его лоб мокрым полотенцем.
– Бедный Джон. Бедный дорогой Джон. Что нам делать, папа?
Джоанна прижала к глазам платок и закусила нижнюю губу.
– Мы должны немедленно пригласить доктора, Сэм.
– Нет, дорогая. Сначала надо предупредить его родителей. – Мистер Диринг сурово взглянул на Крега. – И я думаю, что для всех будет лучше, если тебя здесь не будет. Мне трудно предсказать, как поведет себя Дейл Блэндингс, узнав о том, что случилось с его сыном. Человек он горячий, несдержанный.
Крег печально покачал головой.
– Понимаю, сэр. Если я понадоблюсь, сэр, то вы меня найдете у моих старых приятелей, там, где живут заключенные.