Контроль | страница 96
– Именно этот вопрос я и хотела задать.
– Товарищ Стрелецкая, я предусмотрел такой предохранитель. Он называется «Контроль-блок».
– Спасибо, товарищ Сталин, я не знала только названия этой штуки, все остальное я знаю.
– Что вы знаете?
– «Контроль-блок» заказан в Америке, на фирме «RVB», это в Балтиморе, штат Мэриленд. Он весит 15-25 килограммов, основной материал – золото и сталь. По сложности он равен или превосходит лучшие шифровальные машины мира.
Долго Сталин в окно смотрел.
Потом как-то осторожно подошел к Насте и сел рядом. Руки на стол, на зеленую скатерть. Взгляд немигающий – прямо ей в глаза. Страшно Насте, но взгляд она выдержала.
– Товарищ Стрелецкая, то, что вы сейчас сказали, знал только я. И еще – Холованов. Я вам никаких подробностей про «Контроль-блок» не рассказывал. Уверен, что и Холованов вам этого не рассказывал.
– Холованов мне этого не рассказывал. Я потребовала встречи с вами, товарищ Сталин, именно потому, что Холованов эту проблему обсуждать отказался.
– В этом случае, откуда, товарищ Стрелецкая, вы знаете подробности?
– Я их вычислила, товарищ Сталин.
– Я бы, товарищ Стрелецкая, хотел получить более подробный ответ.
– Товарищ Сталин, простите меня, но я мысленно поставила себя на ваше место.
– Вот как?
– На случай большой освободительной войны необходимо иметь командный пункт. Подземный город в Жигулях у Куйбышева – самый удачный выбор. Но имея основную и запасную столицы, вам необходимо иметь какой-то предохранительный механизм. Если он будет простым и маленьким, то его легко будет подделать или чем-то заменить. Если он будет большим и сложным, то его невозможно будет в критической обстановке постоянно иметь с собой. Оптимальное решение: нечто сложное, как шифровальная машина, но вполне носимое, нечто в пределах обыкновенного портфеля или чемоданчика…
– А откуда вы узнали, что «Контроль-блок» выполнен в основном из золота и стали?
– Золото – лучший материал для нужд электротехники. Этим материалом вы располагаете в достаточных количествах. Но выполненный с ювелирной точностью из мягкого золота уникальный прибор должен иметь очень прочный каркас. Я предположила, что это будет сталь. Что-то вроде двух стальных пластин, между которыми золотая начинка.
– А фирма «RVB» в Балтиморе?
– Я предположила, что такая штука спроектирована заключенными инженерами у нас в монастыре или иностранными инженерами – тоже у нас в монастыре. Но производственная база монастыря не позволяет изготовить «Контроль-блок». Ни одному отечественному заводу поручить такое дело нельзя. О столь необычном заказе сразу станет известно в НКВД. Я предположила, что «Контроль-блок» должен быть тайно заказан за рубежом так, чтобы изготовитель не знал назначения этого агрегата. Лучше заказать такую вещь очень надежной, но небольшой фирме. Я собрала сведения о всех, кто в мире мог бы выполнить такой заказ. Таких фирм во всем мире оказалось мало – только семь. Одна в Японии, четыре в Западной Европе, две – в Соединенных Штатах. Логично предположить, что заказ размещать будет лично Холованов. Осталось вычислить его маршруты. Кому-то со стороны уследить за Холовановым весьма трудно, но я работала с ним рядом и считала, что контроль должен распространяться и на него. За последний год он ни разу не был ни в Японии, ни в Западной Европе, но трижды – в Америке. Из двух американских фирм одна находится на Западном побережье, в Сиэтле. Холованов ни разу на Западном побережье не бывал. Другая фирма, а именно «RVB», находится на Восточном побережье, в Балтиморе. Точных сведений о том, где он был и что он делал, у меня нет, но… сопоставила факты…