Настоящая леди | страница 26
- Тогда что же он тебе сделал?
Она высвободила свою руку и потрясла онемевшими пальцами.
- Ничего! - Ей вдруг захотелось думать, что все как-нибудь уладится само собой.
- Только не говори мне "ничего". Я слишком хорошо тебя знаю. Ты расстроена, и я хочу знать, почему.
Мэри поняла, что ее братец вырос, и с этим ничего не поделаешь. Он стал взрослым, и ей придется рассказать ему всю правду.
- Ты помнишь что-нибудь о той ночи в Фэрчайлд-Мэнор?
- Той ночи? - Хэдден застыл на месте. Они никогда не говорили об этом, - слишком тяжелы были воспоминания. Мэри увидела, что глаза его потемнели от страха.
- Да, - сказал он, - я помню все.
- Значит, ты помнишь, как мы возвращались, зарыв труп? - Ее рука снова оказалась в руке Хэддена. - Во дворе у конюшни нас остановил мужчина.
Он потер ей пальцы, как будто прихваченные морозом.
- Да.
- Это был лорд Уитфилд.
- Боже!
Это была молитва. Хэдден смотрел поверх ее головы на темный прямоугольник окна, где все еще горела свеча.
- Неужели он обвинил во всем тебя? Я всегда считал, что это целиком моя вина. Я так и скажу им, когда они придут...
- Никто не придет, и это не твоя вина! - Теперь настал ее черед успокаивать его. - Как ты можешь так говорить?
- Это я...
- Замолчи! - сказала она твердо. - И никогда так не думай! Это я была так глупа, так несчастна. Я все мечтала, что явится какой-то принц и спасет меня. Господи, как будто бывают на свете принцы. Я только и жила мечтами это все отец вечно тешил меня сказками, будь он проклят за это. - Она не плакала уже много лет, но сейчас ее словно прорвало - слезы градом лились по лицу.
Хэдден вскочил и, порывшись в карманах, достал платок. Вместе с ним он вытряхнул на стол и остальное их содержимое - какие-то странные камешки с таинственной резьбой на поверхности. Сунув ей платок, он спросил:
- А при чем тут папа?
Мэри утерла слезы. Она немного посидела молча, справляясь с подступающими рыданиями, и начала рассказывать.
- Он был такой никчемный мечтатель. Он все плел эти бесконечные истории. Он называл меня принцессой Джиневрой и говорил, что после многих испытаний явится прекрасный принц, соединившись с которым я одолею все на свете. - Ей было невыносимо вспоминать, с какой жадностью она слушала эти рассказы и как горячо верила. Ах, как молода и наивна была она в ту пору. Отец научил меня мечтать, и это было все, чем я занималась. Даже когда он умер и дед отказался от нас, даже когда я поступила в экономки, я все еще мечтала. Я все еще не хотела видеть реальной жизни вокруг себя.