Луна над островом | страница 70



– Но это отвратительно!

– Могло быть еще… хуже. Если бы я случайно все не выяснила…

– Ты просто не представляешь, как я польщен твоим доверием. Спасибо, что ты мне все рассказала. Все еще не могу поверить. Ты такая красивая, такая желанная…

– Продолжай. – Крис усмехнулся.

– Соблазнительная, импульсивная, невыносимая…

Он замолчал, а она начала осыпать Криса безудержными ласками.

– Кэрри, Кэрри, ну что ты делаешь…

– Сам напросился, – пробормотала она и вскрикнула, когда он перекатился и осторожно накрыл ее своим телом.

– А как ты отнесешься к этому?

– Пожалуйста, – взмолилась она. – Еще раз, пока не зашла луна. Нас могут скоро спасти.

– Любимая, разве ты не знаешь, что завтра никогда не наступит.

– Если бы это было правдой…

– Это правда. Клянусь тебе. – Подтверждением его слов стал страстный поцелуй. Они не видели, как зашла луна. Но как только первые лучи солнца озарили кромку моря, Крис поднялся и одним легким движением взял Кэролайн на руки. Она обняла его за шею и прижалась щекой к сю плечу.

– Куда ты несешь меня?

– Подожди, дорогая. Только подожди, и случится чудо.

В лесу было еще совсем темно, но Крис уверенно шел по тропинке и наконец приблизился к водопаду. Они стояли, сверху наблюдая за шумно падающей водой, слушая пение птиц, приветствующих восход солнца. У их ног молочно-белые ночные цветы закрывали свои чашечки, уступая место пестрому великолепию дня.

– Кэрри. – Он словно выдохнул ее имя и поцеловал. Затем они повернулись лицом к солнцу, чтобы встретиться с утром. Небо порозовело, чуть окрашивая водный поток и поверхность озера. Кэрри показалось, что весь мир вокруг приобрел нежный оттенок розового. Свет раннего утра, пробивающийся сквозь деревья, был свежим и чистым, как слеза ребенка.

Крис еще крепче обнял ее и притянул к себе.

– Ну давай! – скомандовал он, и они прыгнули с обрыва.

– Господи, как хорошо! – воскликнула Кэрри. Вынырнув на поверхность и обвив руками шею Криса, она прижалась к нему всем телом.

Не разнимая объятий они скользнули под воду. А когда достигли дна, она вывернулась из его рук и поплыла прочь от него, улыбкой приглашая поймать ее. Они плавали друг за другом, словно маленькие дети. Уходили на глубину и там целовались до тех пор, пока не чувствовали, что пора подняться на поверхность, чтобы глотнуть воздуха. Затем Кэрри опять ускользала от него, и Крису приходилось искать в темной воде свою русалку с огненными волосами.

Вот, смеясь, она обхватила его сзади за плечи и попробовала утянуть под воду, но это ей не удалось. Тогда он повернулся и, в свою очередь, увлек ее вниз за собой. Время словно остановилось. Кэрри казалось, что она сейчас сольется с любимым, станет неотделимой его частью. Теперь она знала, что именно этого жаждала ее душа.