Луна над островом | страница 35



Она сдержала рыдание и, стянув с себя футболку, бросилась в море. Девушка с удовольствием сняла бы и купальник, чтобы ощутить прикосновение морской воды, но не осмелилась. Самое ужасное заключалось в том, что Кристофер понял, что она жаждала его еще до того, как сама узнала об этом. И обвинил ее в том, что она с ним играла в опасную игру.

Кэролайн плавала и ныряла, пытаясь освободиться от мыслей о Крисе, от запаха его кожи, от ощущения его рук на своем теле, и не понимала, почему же так страстно желает его. Ей причинили огромную боль когда-то. Это сделал человек, которому ничего, кроме ее денег, не было нужно. Тогда она просто сломалась, ей не хотелось жить. Неизвестно, какие силы заставили ее возродиться вновь. Но боль осталась в ее душе.

Наконец Кэролайн устала, перевернулась на спину и легла на воду, покачиваясь на волнах и уставившись в бирюзовое небо. Она подчинилась воле моря, и это доставляло ей огромное наслаждение. А может быть, все намного проще? Ее молодое тело жаждало того, в чем нуждалось, и это было естественным, что ее влекло к сильному, привлекательному мужчине. Оказавшись в ловушке, наедине с ним в раю, ей не удалось избежать искушения.

Она вышла на берег, сгорбилась у остатков костра и задумчиво пошевелила огонь палкой. Ничего, кроме какой-нибудь яхты на горизонте, ее не интересовало, но яхта, если и была, то где-то слишком далеко, чтобы иx заметить. Островок, казалось, находился в стороне от цивилизации.

Она вздохнула, подняла с песка панаму и надела ее на голову. Стояла жара, и было ясно, что станет еще жарче. Лучше уж просто расслабиться и ждать спасения, как это делает Кристофер. Без сомнения, завтра Милдред станет волноваться, поднимет всех па ноги и заставит сделать все возможное и невозможное, чтобы их отыскать. Последний раз Кристофер связался по радио с наземными службами при приближении к острову. Значит, поиски начнутся именно отсюда. Нужно просто быть терпеливой. И сдержанной. Она чувствовала себя настолько смущенной и глупой впервые в своей жизни. Обняв колени руками и уткнувшись в них подбородком, Кэрри посмотрела в ту сторону, где исчез Кристофер. Ей следовало бы пойти за ним, убедить его, что она сказала те ужасные слова в запальчивости. Девушка неохотно поднялась на ноги и пошла по следам Криса.

Вскарабкавшись на скалу и спустившись на другую сторону, она очутилась в бухточке, совсем маленькой и абсолютно пустой, только на песке были видны следы, ведущие к воде.