Обручальное кольцо | страница 33
– Вы еще очень молоды. И, как я подозреваю, очень глупы. – Вздохнув, Росс отпустил ее. – Конечно, это безумие. Но я, наверное, сумею придумать какую-нибудь правдоподобную историю для капитана Хэкетта. Объясню ему, почему вы должны остаться на борту корабля до конца путешествия.
Пруденс шмыгнула носом и вытерла глаза.
– О, спасибо вам, доктор Мэннинг. Спасибо!
В порыве благодарности она бросилась к нему и обвила его руками за шею.
– Боже милостивый! – встревоженно воскликнул Мэннинг, отталкивая от себя Пруденс. Заметив ее изумление, он сухо рассмеялся: – Надеюсь, вы не собираетесь расплачиваться со мной натурой?
Пруденс чуть не задохнулась от ужаса.
– Пресвятые небеса! Конечно, нет.
От взгляда Мэннинга все вокруг, казалось, покрылось инеем.
– В таком случае будьте добры, не поступайте так больше. Последний раз я обнимался со своей женой. И намерен жить воспоминаниями об этом до того дня, когда мы вновь соединимся с ней за гробом. Что касается «доктора Мэннинга», то, поскольку я считаюсь вашим мужем, вам следует называть меня Росс. Привыкайте к этому. Я, разумеется, буду называть вас Мартой. Вы должны откликаться на это имя, как на ваше собственное.
– Конечно, – кивнула Пруденс.
– А теперь ложитесь и отдыхайте. Я тем временем соберу мелочи, которые вы обронили. – Мэннинг издал резкий сардонический смешок. – Отдадите их своему молодому человеку вместо приданого.
Мэннинг относился к Джеми с явным предубеждением, и Пруденс сразу же захотелось защитить своего возлюбленного.
– Он не нуждается в моем приданом! – гордо заявила она. – Мой друг – виконт.
Мэннинг приподнял брови, наморщив гладкий лоб.
– А вы, вероятно, герцогиня?
– Неужели вам нравится быть жестоким? – тихо спросила Пруденс.
– Я не жесток, но и не добр, – с ухмылкой ответил Мэннинг.
– Какой же вы?
– Можете считать, что я… – Насмешливая улыбка погасла, и на лице Мэннинга вдруг появилось выражение такой безысходной скорби, что у Пруденс невольно сжалось сердце. – Считайте, что я живой труп. Помните наш разговор? – спросил он хриплым, глухим голосом.
– Росс. – Пруденс сочувственно тронула его за руку, Он вздрогнул, отдернул руку и резко скомандовал:
– Ложитесь спать!
Пруденс разбудил звон корабельного колокола. На столе стояли небольшие часы. Она с трудом привстала и посмотрела на них, сонно моргая. Семь часов. Ее тело словно окоченело, но боль, как ни странно, стихла. И кровь уже не пульсировала в висках. Очевидно, лекарство Мэннинга подействовало.