Азбука любви | страница 45
Рассердившись, Кейси вспыхнула. Ах вот как, похоже, он принимает ее за гулящую?
– А между прочим, я… – Она вовремя прикусила язык.
Что она собиралась сказать? «Я никогда не была с мужчиной»? Хо, вот тут он точно сбежит. Взяв себя в руки, Кейси окинула Гейба сосредоточенным взглядом, пытаясь обнаружить причину его неприятностей. Голова червяка как раз исчезла под трусами, и он явно торопился. Генри, который не отвлекался на всякие глупости, заметил его первым. Схватив червя, он запрыгал, размахивая кулачком:
– Че’вяк!
– Выпусти его, – посоветовала Кейси.
Генри побежал к двери, открыл ее и положил беспозвоночное на порог:
– Пока-пока, Ф’ед.
– Почему Фред? – удивленно спросил Гейб.
– Мы как-то ходили на рыбалку, – принялась объяснять Кейси, – и принесли домой одного червяка в качестве… домашнего животного. Генри назвал его Фред. И с тех пор… он больше не любит ловить рыбу.
С трудом оторвав взгляд от мужских достоинств Гейба, Кейси тем не менее не могла выкинуть увиденное из головы, ведь самое интересное было по-прежнему скрыто под трусами. Но все равно – его плоский живот и дорожка рыжих волос, исчезавшая под резинкой, – интересно, они темнеют ниже или остаются такого же цвета? Такие мысли заставили ее сердце колотиться так, что оно буквально выпрыгивало из груди. Полжизни за возможность прикоснуться к его телу губами и потянуть вниз черную ткань, чтобы она соскользнула с узких бедер… «Немедленно прекрати! Ты совершенно не готова к отношениям с таким человеком», – остановила она себя.
– Ты не можешь оставаться в мокрой одежде, – деловым тоном сказала Кейси. – Я займусь малышом, а ты пока прими душ в моей ванной наверху.
– Ну не знаю… у меня не во что переодеться.
«Вот и хорошо. Тогда я смогу увидеть тебя всего», – подумала Кейси.
Пряча лицо, Кейси нагнулась и подхватила малыша на руки.
– Думаю, Брик наверняка что-нибудь да оставил. Пойду поищу.
Кейси показалось, что Гейб внезапно рассердился. «Что я сделала не так? – удивилась она. – Я просто пытаюсь быть благодарной. В конце концов, он думал, что спасает мальчика».
– Где ванная? – коротко спросил Гейб, скидывая ботинки и окончательно освобождаясь от брюк.
– Купаться? – встрепенулся Генри.
– Точно. Гейб пойдет в мамин душ, а мы с тобой в ванную.
– Ко’аблики пускать!
– Хорошо, ты будешь пускать кораблики.
Кейси пошла вперед, показывая дорогу и стараясь не замечать взгляда Гейба, которым тот окинул разбросанные под ногами игрушки. В спальне она заглянула в шкаф и через несколько секунд выловила оттуда пару старых серых спортивных штанов и большую футболку с надписью: «Большие мужчины делают это лучше». Принимая вещи, Гейб с трудом сдерживал раздражение.