Мэри Поппинс с Вишневой улицы | страница 21



– Эндрю, несносный мальчишка! – вторила брату Джейн, гораздо лучше подражая голосу мисс Ларк, в чем нет ничего удивительного, ведь она была девочка.

Эндрю заносчиво поглядел на них, а на Мэри Поппинс громко затявкал.

– Тяф! Тяф! – повторил он быстро несколько раз.

– Постой, постой. Мне кажется, первый направо, второй дом по левой стороне, – сказала Мэри Поппинс.

– Тяф? – спросил Эндрю.

– Нет, сада нет. Только огород сзади. Ворота обычно открыты.

Эндрю опять что-то протявкал.

– Не уверена, – сказала Мэри Поппинс. – Но думаю, ты прав. Обычно появляется домой к послеобеденному чаю.

Эндрю кивнул и со всех лап побежал дальше.

Глаза у Джейн и Майкла стали круглые, как блюдца.

– Что он сказал? – выпалили оба, задыхаясь от волнения.

– Ничего, он просто гуляет себе, и все, – сказала Мэри Поппинс и плотно сжала губы, чтобы ни одно слово больше не вылетело у нее изо рта. Джон и Барбара громко гулили в своей коляске.

– Нет, не просто! – возразил Майкл.

– Он не может просто так гулять! – поддержала брата Джейн.

– Вам, конечно, виднее. Как всегда, – сказала, вздернув нос, Мэри Поппинс.

– По-моему, он спрашивал у вас чей-то адрес. Он наверняка… – начал было Майкл, но Мэри Поппинс, фыркнув, перебила его:

– Если ты все знаешь, зачем меня спрашиваешь? Я ведь не справочная книга.

– Перестань, Майкл, – вмешалась Джейн. – Мэри Поппинс ничего нам не скажет, если ты будешь говорить таким тоном. Мэри Поппинс, пожалуйста, скажите нам, о чем вы говорили с Эндрю?

– Спрашивай у него. Он все знает, мистер Всезнайка, – ответила Мэри Поппинс, презрительно кивнув в сторону Майкла.

– Нет, Мэри Поппинс, я не Всезнайка. Правда, правда, не Всезнайка. Скажите, пожалуйста.

– Полчетвертого. Пора идти пить чай, – проговорила ледяным тоном Мэри Поппинс, повернула обратно коляску и опять плотно сомкнула губы, как будто захлопнула дверцу люка. И всю дорогу домой не проронила ни слова.

Джейн с Майклом тащились сзади.

– Это все ты виноват, – сказала Джейн. – Теперь мы никогда не узнаем, что сказал ей Эндрю.

– Ну и пусть, – ответил Майкл и вскочил на самокат. – А я и не хочу знать.

Но на самом деле он очень, очень хотел знать. И так случилось, что он, Джейн да и все остальные уже к чаю узнали, куда так спешил Эндрю.

Когда они переходили дорогу у самого дома, из соседнего дома до них донеслись громкие крики и глазам предстало удивительное зрелище. Две горничные мисс Ларк носились как сумасшедшие по саду, заглядывали под кусты, раздвигали ветки деревьев – так ищут только потерянную драгоценность. Тут же был парнишка Робертсон Эй из дома N 17; с сосредоточенным видом ворошил он метлой гравий на дорожке, ведущей к дому мисс Ларк, словно надеялся под камешком обнаружить исчезнувшее сокровище. А сама мисс Ларк бегала по саду и, всплескивая руками, звала: