Последний взгляд | страница 50



- Какие обстоятельства?

- Не считаю возможным обсуждать такого рода вещи по телефону. Можете приехать в участок через час?

- Постараюсь.

Махнув рукой на завтрак, я явился к Лэкленду, когда электрические часы на стене его кабинета показывали без двух восемь. Он коротко кивнул. Глаза его еще больше ввалились. На щеках пробилась колючая серебристая щетина - казалось, стальной шнур вдруг дал проволочные ростки. Стол был завален фотографиями. Наверху лежал сильно увеличенный снимок двух пуль. Лэкленд указал мне на жесткий стул напротив его стола.

- Я считаю, нам с вами давно пора устроить военный совет.

- Боюсь, капитан, как бы наш военный совет не перешел в военные действия.

Лэкленд не улыбнулся.

- Я сейчас не настроен шутить. Мне надо знать, откуда у вас этот револьвер. - Он неожиданно перебросил через стол револьвер, за которым протянулась прикрученная проволокой фанерка.

- Не могу вам этого сказать. Да и не обязан по закону.

- Что вы понимаете в законах?

- Я работаю на хорошего адвоката, и меня вполне устраивает его толкование законов.

- А меня нет.

- Я вас так и понял, капитан. Я готов всячески вам помогать. И уже одно то, что «кольт» у вас, служит тому подтверждением.

- Подтверждением было бы, если бы вы мне сказали, откуда он у вас.

- Этого я сказать не могу.

- Вы бы переменили свое решение, если б я вам сказал, что нам это известно?

- Сомневаюсь. Испытайте меня.

- Нам известно, что вчера револьвер находился у Ника Чалмерса. У нас есть свидетель. Есть и другой свидетель, который видел Ника около мотеля «Сансет» приблизительно в те часы, когда был убит Хэрроу.

Голос Лэкленда звучал сухо и официально, словно он давал показания в суде. Он пристально глядел мне в глаза. Я же смотрел на него как можно более безразлично и холодно.

- Комментариев не будет, - сказал я.

- В суде вас заставят отвечать.

- Очень сомневаюсь. И потом, сейчас мы не в суде.

- Вы окажетесь там гораздо раньше, чем думаете. У меня, наверное, и сейчас хватит материалов для того, чтобы присяжные привлекли вас к суду. - Он похлопал по пачке фотографий на столе. - У меня есть бесспорные доказательства, что Хэрроу убит из этого револьвера. Пули, которыми стреляли на экспертизе, ничем не отличаются от пули, извлеченной из мозга Хэрроу. Хотите посмотреть?

Я рассмотрел микрофотографии. Даже такому профану в баллистике, как я, было ясно, что пули схожи. Против Ника накапливались улики. Улик было даже слишком много. И от этого я все меньше верил признанию Ника, все меньше верил в то, что он убил Хэрроу в бродяжьем квартале.