Дочь горного короля | страница 9
– Лежи смирно, – велела она, и он подчинился. – Похоже, тебя угостили мечом, – сказала она, перекусив нитку.
– Нет, длинным ножом. – Он испустил долгий, прерывистый вздох и помолчал, прислоняясь затылком к мягкому, обтянутому шкурой подголовнику. На бревенчатой стене перед ним висело оружие – широкий меч с лезвием в виде листа, роговой лук, колчан с черными стрелами, разнообразные кинжалы и шлем – верх и боковые щитки из черного железа, носовая стрелка и козырек из полированной меди. Все начищенное до блеска, без единого пятнышка ржавчины.
– Ты содержишь отцовское оружие в наилучшем порядке, – сказал он.
– Так учил меня Гвалч. Кто тебя ранил?
– Имен мы друг другу не называли. Их было двое. Они ограбили пилигрима на Нижней дороге, и я шел по их следу до Мас-Гриффа.
– А теперь они где?
– Да там и остались. Я вернул пилигриму деньги и доложил страже, как было дело. Ублюдки! – потемнел лесничий. – Даже не трудятся скрыть свое разочарование. Думаю, мне недолго осталось гулять. Они будут рады ухватиться за любой повод.
– Ты потерял много крови. Сейчас приготовлю тебе бульон.
Он не сводил с нее глаз, любуясь колыханием ее бедер.
– Какая ты красивая, Сигурни. Никогда прежде таких женщин не видел.
– Так смотри же и оплакивай то, что ты потерял, – сказала она и ушла в заднюю комнату.
– Аминь, – прошептал он, вспоминая, как они расставались два года назад. Сигурни стояла прямая, высокая, гордая… сама гордость. Фелл тогда отправился через долины в Силфаллен и уплатил выкуп за Гвендолин. Та во всем уступала его среброволосой любви, зато могла рожать, а мужчине нужны сыновья. Десять месяцев спустя она умерла в родах, ребенок погиб вместе с ней.
Фелл похоронил их на месте упокоения Лоды, на западном склоне Хай-Друина.
– Согни руку и опять разогни, – приказала, вернувшись, Сигурни.
Он повиновался и сморщился.
– Больно.
– Это хорошо. Приятно видеть, как ты страдаешь.
– Я сына схоронил, женщина. Я знаю, что такое страдание, и никому из друзей такого не пожелаю.
– Я тоже, но ты мне не друг.
– Ты что-то не в духе. Порвала со своим черномазым, да?
– Ты, никак, шпионил за мной? – Она не отрицала, что черный – ее любовник, и Фелл злился на нее за это.
– Это мое ремесло, Сигурни. Я слежу за всем, что делается в лесу. Я видел, как ты зашла в замок, и видел, как ты уходила. И как ты только можешь спать с этаким чудищем?
Она засмеялась, усугубив его гнев.
– Как мужчина он лучше тебя, Фелл. Во всех отношениях.