Дочь горного короля | страница 71



– Я вижу, ты недостаточно хорошо меня понял, – сказал он. – Нам предстоит не карательный поход, а большая война. Каждый форт должен быть снабжен земляным валом не ниже десяти футов и бревенчатыми стенами не ниже пятнадцати. Предусмотри также ворота с подъемной решеткой. Такие чертежи у тебя найдутся?

– Да, конечно. Их сделал Дриада в прошлом веке, во время Клитийской войны, но тогдашние знания могли слегка…

– Уроки истории мне не нужны, Леофрик. Возьмешь двести саперов, триста пехотинцев, отправишься в горы и будешь наблюдать за постройкой. В фортах должны быть склады, хорошо защищенные от воды. Я не хочу обнаружить протухшее мясо и гнилое зерно, когда приду туда с армией.

– Благодарю за доверие, кузен. – Леофрик встал, поклонился. – Можете на меня положиться.


Открыв глаза, Сигурни увидела тени, пляшущие на своде пещеры. Еще миг – и ее израненное тело заполнила боль.

– Очнулась, – сказал кто-то. – Налей ей бульону. – Сигурни повернула голову влево и обнаружила дряхлого старика.

– Талиесен? – шепотом спросила она.

– Он самый, милая. Как ты?

– У меня все болит. Отчего это?

– Ты не помнишь, что с тобой случилось в тюрьме?

– Конечно, помню, – зажмурилась Сигурни, – но ведь это было давным-давно. Почему же сейчас мне так больно?

Талиесен помог ей сесть. Боль прошила правый бок, и Сигурни застонала.

– У тебя ребро треснуло, но скоро оно заживет. – В поле ее зрения появился еще один человек – бородатый, но ростом с ребенка. Он подал ей деревянную миску и ложку. Бульон был наваристый, хорошо посоленный, и Сигурни, вдруг проголодавшись, съела все без остатка. Баллистар налил ей ейце. К ней возвращались силы, но она все еще не могла понять, что к чему.

– Почему ты заговорил про тюрьму? – спросила она Талиесена.

– Потому что это было три дня назад. Твой дух блуждал там, где времени не существует, вот ты и запуталась.

– Я помню. Он взял меня за руку…

– Кто? – удивился Баллистар, но Талиесен замахал на него: молчи, мол.

– Да, ты бродила с ним… – Талиесен протянул руку, но Сигурни отшатнулась.

– Не прикасайся! Ни один мужчина больше не тронет меня! – В ее голосе звучала такая злоба, что Баллистар выронил миску, с грохотом покатившуюся по полу.

– Прости мне эту оплошность, девочка, – невозмутимо сказал Талиесен. – Многому ли ты научилась за то время, что с ним провела?

– Теперь это все как в тумане, – сонно проговорила она. – Но он обещал, что будет и дальше меня учить… что все время будет со мной. – Сигурни снова легла, закрыла глаза. Талиесен укрыл ее шерстяным одеялом.