Последняя битва | страница 61



— Он говорит, и ты его понимаешь, мой конунг? — прошептал Сигурд, присаживаясь рядом на корточки. Обычно невозмутимое лицо северянина светилось восторгом.

— Я понимаю не речь, а мысли, — произнес Иеро. — Это один из их вождей, и он считает нас соратниками, что бились с врагом его племени. Он благодарен нам.

— Если так… — Сигурд помедлил. — Клянусь Тором, я не жаден и не ищу богатства, но вдруг он захочет нас наградить? И принесет из моря сундук с сокровищами?

— Самое ценное сокровище ты уже достал, — священник коснулся кармашка на перевязи. — И Аббатства наградят тебя, как ты захочешь: звонкой монетой, участком земли, кораблем или дорогими шкурками. Ты уже богатый человек, брат мой Сигурд! А так как ты еще и храбрец, то сможешь выбрать жен в лучших семействах Канды!

С этими словами он повернулся к дельфу и спросил, стараясь мыслить четко и ясно:

«Ты знаешь, что такое Смерть?»

«Горячая Вода», — пришел ответный импульс, сопровождаемый зрительной картиной: кипящее море и огненный гриб, поднявшийся к небесам.

«До Горячей Воды здесь была суша и стоял город. Где он теперь?»

«Город?» — Недоумение; разумеется, дельф ничего не знал о городах.

«На дне — камни, — пояснил Иеро. — Обычные камни или такие, которые сделал человек? С ровной поверхностью, круглые, правильной формы? — Он передал стилизованные изображения прямоугольной плиты и колонны. — Может быть, есть странные камни? Такие, каких нет в других местах?»

Он ощутил теплое чувство дружелюбия и готовности помочь, пришедшее от дельфа. Морское Племя явно не относилось к лемутам, а также не походило на Народ Плотины, который не стремился контактировать с людьми. Интуиция подсказывала Иеро, что дельфы помнят о человеке, и что эта память для них драгоценна; видимо, они не знали, кто вскипятил воду в океанах и морях.

«Камни, — повторило глядевшее на него создание, — камни здесь, на дне, ближе к берегу, дальше от берега. Много странных камней! Есть гладкие камни, есть такие, которые блестят, есть пещеры с отверстиями в стенах, есть камни-люди. Мы приходим и смотрим на них, чтобы не забыть, как выглядит человек».

«Камни-люди?» — Иеро недоуменно нахмурился.

«Статуи, мой мальчик, статуи, — пояснил брат Альдо, третий участник их безмолвной беседы. — Разве ты никогда не видел каменных изваяний?»

«Я покажу», — отозвался дельф, и перед мысленным взором Иеро пронеслись вереницей древние боги, римские императоры, нагие нимфы и дриады, воины в шлемах и доспехах, святые с посохом или крестом — разбитые или уцелевшие, заваленные камнями, поросшие водорослями или каким-то чудом сохранившие прежнее место на крыше здания либо под его полуразрушенными сводами. Он вздохнул, перекрестился и вознес хвалу Господу; кажется, память о Вечном городе хранилась не только в людских сердцах и душах.