Пан Сатирус | страница 74
— Поглядите на обезьяну, — продолжал буфетчик. — Это же джентльмен. Вы думаете, такая хорошая, воспитанная обезьяна захочет танцевать с вами, с буйными шлихами?
— Узнаю южан, — сказал Горилла.
— Да здравствует Юг! — провозгласил Счастливчик.
— А теперь становитесь в очередь и ведите себя как порядочные, — продолжал буфетчик. Он толкнул рыжую к табурету у стойки. — Ты садись, а ты плати обезьяне доллар и танцуй себе на здоровье. И чтоб не ругаться. У меня тут семейные люди бывают.
Блондинка дала Пану доллар, который тот отнес Счастливчику, пившему пиво пузатого. Потом он проковылял обратно. Подбоченясь левой рукой, он подхватил блондинку и посадил ее на бицепс этой руки и завертелся по комнате под музыку патефона-автомата, в который буфетчик опустил собственную монетку.
Горилла угрюмо наблюдал за ним.
— Вот что натворили программы, которые смотрели его сторожа, — сказал он.
— Это не простая обезьяна, — заметил пузатый.
— Дрессированная, — подтвердил Счастливчик. — Сколько мы его дрессировали, а дни в море долгие… Мы ходили на ледоколе на Северный полюс.
Пузатый шмыгнул облупленным носом.
— Теперь я знаю, ребята, что вы меня обманываете. То же гражданское судно, а вы из военно-морского флота.
— Слишком образованные все стали — вот в чем наша беда, сказал Горилла.
— Я знаю, что эта обезьяна облетела вокруг Земли, — произнес маленький рот под красным носом.
— Ну и ладно, — сказал Счастливчик как можно более сурово. — Так что вы собираетесь теперь делать?
— Не заводись, — сказал Горилла.
— Я еще никогда не встречал настоящих знаменитостей, сказал человечек. — Как вы думаете, даст он мне автограф?
— Обезьяны писать не могут, — сказал Счастливчик.
— А ведь верно.
— Я вам скажу, что делать, — посоветовал Горилла. — Возьмите ящик с цементом, а мы его попросим оставить в нем отпечаток ступни. В Голливуде так делают.
— Здорово придумано!
Как только человечек вышел за дверь, моряки встали.
— Подработали неплохо, пора и честь знать. Надо смываться, — сказал Счастливчик.
Пан уже шел к ним еще с одним долларом.
Звезды скрадывал туман, наползавший с востока.
Друзья выбрались на шоссе; каблуки моряков постукивали о бетон. Пан держался мягкой почвы канавы и порой жалобно стонал, когда оступался и попадал ногой в воду, скопившуюся на дне.
И вдруг ночи как не бывало, все вокруг залил яркий свет. Со всех сторон в них ударили лучи ручных прожекторов. Пан Сатирус сел в канаву и прикрыл глаза руками, но холодная вода заставила его подскочить.