Тревога | страница 2



Наташа ловко ввинтилась в склоку среди желающих дать приют знаменитости, пустила в ход все средства и заполучила Бомануара в особняк к своему шефу. Проживание француза обойдется недорого – а зато какая реклама банку и его президенту?!? Сидяков все это понимал, он только хотел знать – сколько народу прибудет с артистом. Переводчик, секретарь, кто еще?

– Та-ак!.. – протянула Наташа. – Шеф, ты в свой домашний комп хоть изредка заглядываешь? Твой дом – сам переводчик! Находишь нужную фразу, кликаешь мышкой – и комп ее произносит по-французски приятным баритоном. В любом помещении!

– А он? – имелся в виду Бомануар.

– Он составляет французскую фразу, кликает – и ты ее слышишь по-русски.

Сидяков вздохнул. Вот уже полгода он знакомился с собственным домом, но про переводы слышал впервые.

– Зато я с ароматерапией уже на ты, – похвастался он. – Сам на утро и на вечер композиции заказываю.

– А чего их заказывать? Дом лучше знает, что тебе нужно. Ты думаешь, Сашка, для чего он тебе ночью пульс и давление замеряет? Зачем твой электромагнитный потенциал считывает? Чтобы утром дать нужный запах. Нужный, а не тот, какой тебе нравится!

– Да?..

Сидяков, в свои сорок лет уже имевший кое-какие хворобы, вынужден был признать – пока он не лазил в ароматерапевтические настройки, здоровье шло на поправку. Но бодрящего аромата жасмина он, скажем, не переносил – так вонял дешевый дезодорант, которым пользовалась самая первая сидяковская любовница. И вот результат – давление, почти дойдя до нормы, опять поползло вверх…

Но Наташа не дала ему расслабиться и провалиться в рассуждения о хворобах, а потащила в аэропорт встречать Бомануара. Охрана долго не позволяла гостю спуститься по трапу – гоняла всех подозрительных женщин от пятнадцати до восьмидесяти шести, непонятно откуда возникавших на летном поле. Наконец иностранца провели служебными коридорами, черный джип с мощным эскортом понесся в сторону городского центра, а некоторое время спустя караван из двух «мэрсов» и одной «ауди», пользуясь темнотой, благополучно улизнул в сторону озера, где стоял пресловутый сидяковский дом.

Ужин завершился в первом часу ночи. Бомануара отвели в главные гостевые апартаменты, его секретаря – во вторые, Наташе уже не имело смысла возвращаться домой, и Сидяков, добрая душа, предоставил ей половину своего ложа – впрочем, ложе было таких размеров, что хоть в футбол играй.

Спальня наполнилась сложным ароматом – мандарин, бергамот и еще что-то. Эта композиция будила в Сидякове неожиданные способности и неслыханные потребности. Но порезвиться не удалось – в самую неподходящую минуту заорали сирены.