Пусть не кончается любовь | страница 13
Кэтлин лишь растерянно моргнула, не сразу поняв, что он вновь переключился на дела.
– Да, конечно, я хочу знать. Та самая упомянутая благотворительность?
– Вовсе нет. – Джерри радостно улыбнулся. – Это Дэйн.
Кэтлин нахмурилась, усиленно вспоминая, но вскоре поняла, что никогда не слышала этого имени.
– Кто такой Дэйн?
– Ваш новый партнер. Каждому из вас теперь принадлежит половина ранчо «Дабл-Би». Это скотоводческое клеймо: две буквы Б спина к спине. Видели, как выглядит клеймо?
Кэтлин снова растерянно моргнула. Этот молодой адвокат совсем сбил ее с толку своими перескоками с темы на тему.
– Вроде бы да. Так клеймят скот?
– Совершенно верно. Я не был уверен, что вы это знаете, – вы ведь из большого города, – но, возможно, вы видели это в кино. Нашу главную улицу снимали в нескольких вестернах. Городу это пошло во благо: дела продвинулись, и дома все покрасили. У вас есть вопросы, или вы готовы ехать?
На этот раз Кэтлин была готова к перемене темы.
– Куда ехать?
– На ранчо. Вас там ждут на экскурсию. Хотите сменить все здесь или по приезде туда?
– Сменить? – Кэтлин опять была озадачена. – В смысле переодеться?
Молодой адвокат кивнул:
– Иначе в вашем модном костюмчике будете выбиваться из общей картины, как бык среди овец. Не то чтобы он не хорош. Он прелестен. Но жаль будет его запачкать.
Кэтлин не стала уточнять, почему ее костюм должен запачкаться в гостинице ее тети. Она решила принимать жизнь такой, как она есть.
– Если не возражаете, я переоденусь здесь. Что мне надеть?
– Джинсы и что-нибудь простое. Здесь все так ходят. Вы останавливались обедать по дороге?
– Обедать? – Она бросила взгляд на часы и увидела, что еще только полдень. – Вы имеете в виду вчерашний день?
Теперь уже Джерри озадаченно уставился на нее. Затем он рассмеялся:
– Простите, я забыл, что вы с востока. У нас обедом называют ваш ленч. А ужином то, что вы зовете обедом. Наш ленч – это перекус в середине дня.
– Я постараюсь все это запомнить. – У Кэтлин голова шла кругом. – А что вы называет завтраком?
– Завтраком? Ну, с завтраком вы никогда не ошибетесь: первая еда. А теперь идите туда, вглубь, и переоденьтесь, а я сбегаю к Милли, прихвачу нам в дорогу сандвичей и кофе. Вам с чем?
– Сандвич или кофе? – Кэтлин внутренне порадовалась, что он рассмеялся над ее попыткой сострить.
– И то, и другое. У Милли отличная копченая ветчина. Кэтлин кивнула:
– Возьмите ее. А кофе я люблю черный.
– Здесь вам надо пить его со сливками и с сахаром. – Джерри пожал плечами, продолжая улыбаться. – А то у нас зимой дуют такие ветры, что какой-нибудь особенно сильный порыв вас просто унесет.