Маргаритки на ветру | страница 88



– А мои извинения исправят дело?

– Ну если ты извинишься перед Ребеккой.

Вольф повернулся к девушке. Улыбка была на месте, но уже не такая беззаботная и естественная, а веселый огонек, мерцавший в его глазах, когда он разговаривал с матерью, исчез без следа.

– Мисс Ролингс, я очень сожалею. Извините. Черта с два он сожалеет.

– Не стоит извиняться, шериф Бодин, – вежливо пробормотала Ребекка и кончиком ножа со злостью раздавила на тарелке ни в чем не повинную ягоду, из которой, словно кровь, брызнул сок.

Почувствовав, что Вольф прямо сверлит ее глазами, она ответила ему стальным взглядом, который, как подумал про себя шериф, мог бы заморозить любого даже в самый разгар лета.

– Рад это слышать, – сказал он и, перегнувшись через стол, потрепал Билли по волосам.

– Пап, а где ты был? Почему уехал, когда пора было ужинать?

– Я же говорил, что ездил в город. Неотложное дело. Но вот я вернулся и жду, когда мой сын сообразит подать мне кусок мяса и несколько бисквитов. От этой прогулки аппетит у меня разыгрался не на шутку.

– А у меня совсем пропал, – холодно заметила Ребекка, отодвигая от себя тарелку.

Лишь так она могла справиться с искушением выплеснуть свой кобблер в самодовольную физиономию Вольфа, который поглощал одно блюдо за другим с таким удовольствием, будто на душе у него царили мир и спокойствие. «В жизни не встречала более нахального и отвратительного человека», – подумала Ребекка, видимо, уже в сотый раз с тех пор, как судьба опять свела ее с Вольфом Бодином.

Помогая Кетлин убирать со стола, она решила поменьше общаться с ним, так будет лучше для нее.

– Вы идете на танцы? – спросила Кетлин у Ребекки, которая в этот момент вытирала ложки.

– На танцы?

– О Боже, неужели вам никто не сказал? Через две недели в школе устраивают бал. Там соберутся все. И вы тоже обязательно приходите, Ребекка. Это отличная возможность поближе познакомиться с людьми.

– Вряд ли я приду.

– Вольф тоже идет.

Ребекка принялась остервенело натирать полотенцем тарелку, которую протянула ей Кетлин. И ничего не ответила.

– С ним будет мисс Уэстерли.

Кто такая мисс Уэстерли? Непонятно отчего, желудок у Ребекки вдруг сжался.

– Вы с ней еще не знакомы? – продолжала Кетлин. – Очень милая и порядочная девушка. Некоторые, правда, считают, что Вольфу следовало бы пригласить Лорели Симпсон. Бедняжке только двадцать четыре, а она уже вдова, ее муж погиб во время перегонки скота два года назад. Но Вольф пригласил молодую Уэстерли. У вас есть платье для танцев?