Маргаритки на ветру | страница 115
– Вы не ответили. Что он там делал?
– Пытался меня убить.
– За что?
– За то, что я не рассказала ему про серебряный рудник, не дала карту… или еще что-нибудь.
– И почему же вы этого не сделали?
– Никакого рудника нет, и карты тоже. – Она крепче прижалась к нему. – Но он мне не поверил, никто из них не верит. Хоть вы-то мне верите, Вольф? Если бы серебряный рудник существовал, я бы знала. Бэр обязательно бы мне рассказал. Вольф…
– Что?
– Я хочу спать.
– Так спите.
– Вы меня разбудите, когда мы доедем? Я хочу все проверить, убедиться, что в доме никто не прячется…
Вольф почувствовал странную нежность к этой маленькой храброй девушке.
– Не волнуйтесь, я сам все проверю.
«Я могу не беспокоиться, он все сделает, – думала Ребекка, засыпая, – можно спать и ни о чем не волноваться…»
Вольф покосился на мирно спавшую девушку. Во сне она казалась невинной и беззащитной, как ребенок. Или котенок. Проклятие! Вольфу Бодину совсем не понравились чувства, которые он начинал испытывать к Ребекке Ролингс. Ему это совсем ни к чему.
Впереди показалась узкая дорога, ведущая к участку Ребекки, и вскоре он остановил коляску перед темным домом. Неяркий лунный свет падал на тонкие черты девушки, длинные ресницы, маленькими веерами лежавшие на щеках, упавшую на лицо шелковистую прядку. Вольф посмотрел на тонкие пальцы, доверчиво обхватившие его руку, и в душе у него опять шевельнулась нежность.
Вздохнув, он поднял Ребекку и понес в дом.
Глава 14
Вольф положил ее на кровать и пошел зажигать свечу на бюро. Ребекка проснулась и приподнялась на локте, стараясь вспомнить, где она и что с ней. Когда спальню осветило колеблющееся пламя свечи, Ребекка увидела в нескольких футах от себя внушительную фигуру мужчины, заморгала глазами, все еще пребывая в состоянии какой-то легкости и беспричинного веселья, потом ее блуждающий взгляд остановился на голубой тюлевой занавеске.
– Вы у себя дома.
Уверенный мужской голос вселил ощущение покоя, и она расслабилась.
– Дом, дом в степи, – тихонько запела Ребекка, фальшивя.
– Ну что мне с вами делать? – проворчал мужчина.
Она замолчала и мечтательно улыбнулась:
– Вольф…
Тот застыл над кроватью. Насколько Ребекка была расслаблена, настолько он был напряжен.
– Что?
– Не покидайте меня.
– Ребекка, вы в полной безопасности. Я осмотрел дом, здесь никого нет. У вас под подушкой лежит заряженный «дерринджер», но полагаю, вы и сами об этом знаете.
Она утвердительно промычала.
– Но… у меня все еще кружится голова, я не смогу попасть и в слона, – прошептала она, дотягиваясь до его руки.