Наше лето | страница 49



Оук-Блаффс может быть набит отдыхающими, иностранцами, туристами, но все же это очень маленький город.

Я рассматривала россыпь блистеров с маслом для ванн в витрине очаровательно старомодной аптеки, когда дверь открылась и на крыльце показался, кто бы вы думали? Мистер Грузовик-пикап!

– Привет! – жизнерадостно воскликнула я, дождавшись, пока меня заметят. – Помните? Мы познакомились в очереди за мороженым.

– Конечно, помню! – засмеялся он. – Я едва не сбил с вас шляпу.

Я удостоила его ослепительной улыбкой.

– Как видите, сегодня я надела шляпку поскромнее.

– Красивая, – кивнул он. – То есть ваша шляпа.

Этот парень, пожалуй, слишком умен.

Я протянула руку, и он немедленно ее сжал. Кожа на ладонях была грубая, но не царапала. Рука, как я заметила в тот раз, широкая, но пальцы совсем не толстые.

Очень мужская рука. Сильная и мощная.

– Даниэлла Лирз, – представилась я.

– Привет. Я Крис Чайлдз.

Мы расцепили руки.

– А что это за фамилия такая – Чайлдз? – спросила я.

Крис недоуменно моргнул.

– Моя фамилия, – подтвердил он наконец, улыбнувшись еще шире.

– О, я имела в виду – ирландская или…

Крис пожал плечами:

– Скорее протестантская. Па говорит, наши предки приехали из Англии. Не знаю, как они обзавелись такой фамилией. Правда, можно спросить у городской библиотекарши. Она увлекается генеалогией.

Сердце у меня упало. Дьявол! Протестант. Христианин. Плюс к тому грузовик. Американец до мозга костей.

А в конце концов, никто из нас не совершенен!

– О, я просто так, – заверила я с уже менее сияющей улыбкой. – Поинтересовалась.

– Моя семья живет на Вайнярде с незапамятных времен, – добавил Крис, хотя я не спрашивала. – То есть очень долго. Поколения и поколения.

– Правда? А мои родные живут на Лонг-Айленде, – сообщила я. – Деды с бабками приехали из Европы. В основном из Польши. Сначала поселились в Бруклине, потомки перебрались на Айленд. Кое-кто переехал в Нью-Джерси, но с ними связь потеряна.

– Потому что они живут в Нью-Джерси? – удивился Крис.

– Вовсе нет, – заверила я. – Потому что они никого не пригласили на бар-мицва своего сына.

– А я никогда не был на Лонг-Айленде, – вздохнул Крис, пропуская мимо ушей историю семейной распри. – Я слышал, там роскошные пляжи.

– Так и есть. Шикарные. Когда в следующий раз будете в Нью-Йорке, загляните к нам.

Крис неловко переступил с ноги на ногу.

– Видите ли, – заговорил он с очаровательно нерешительной улыбкой. – Однажды я был в Нью-Йорке. В основном на Манхэттене. Но как-то добрался до зоопарка в Бронксе. Большое яблоко. Интересно. Но не в моем стиле. Я бы никогда не смог там жить, понимаете?