История Грузии | страница 12
[18] Там же.
[19] Там же.
[20] Там же, с. 411.
[21] Горгиджанидзе П. История Грузии, указ. рукопись, л. 182а. Джами Аббаси, рук., М-27, л. 1а.
[22] Гвритишвили Д. В. Очерки из истории Грузии, т. III. Тбилиси, 1968, с. 97 (на груз. яз.).
[23] Согласно Рашид ад-Дину, это произошло в 1262 году (Рашид-ад-Дин. Сборник летописей, т. III. Перевод с персидского А. К. Арендса. М. – Л., 1946, с. 59).
[24] О борьбе между иранскими ильханами и ханами Золотой Орды см. Али-заде А. А. Социально-экономическая и политическая история Азербайджана XIII – XIV вв. Баку, 1956, с. 300 – 329.
[25] По сведениям Рашид ад-Дина, войско Хулагу-хана потерпело тяжелое поражение в этой битве (Рашид ад-Дин. Сборник летописей, III, с. 60).
[26] Горгиджанидзе П. История Грузии, указ. рук., л. 74 а.
[27] Такайшвили Е. С. Описание рукописей, т. I, с. 352; Фирдоуси Абул-Касим. Шах-наме. Грузинские версии, т. II. Тбилиси, 1934, с. 366.
[28] Шустер (Тустер) находится на территории Ирана, в верховье р. Карун, является главным городом Хузистана, который назывался также Арабистаном (Бартольд В. В. Историко-географический обзор Ирана. – Соч., т. VII. М., 1971, с. 270).
[29] Такайшвили Е. С. Описание рукописей, т. I, с. 357; Грузинские версии Шах-наме или Книги царей. Текст издал, вступлением и словарем снабдил И. В. Абуладзе. Тбилиси, 1916, с. 317 (на груз. яз.).
[30] В начале ленинградского списка грузинского перевода «Джами Аббаси» Горгиджанидзе пишет: «Шесть лет находился я в Аравии, городе Шустере, по повелению государя Ирана, шаха Аббаса, и приступил к переводу этой книги» (рук. М-27, л. 1а). В конце той же рукописи сообщается, что в сорок лет (т. е. в 1666 г.) Парсадан перевел эту книгу (л. 346а).
[31] В этом году Горгиджанидзе переписал в Шустере «Ростомиани» (Такайшвили Е. С. Описание рукописей, I, с. 355).
[32]Brosset M. Histoire de la Georgie, II, 1 p. 509.
[33] Орбели Р. Р. Грузинские рукописи Института востоковедения АН СССР, т. I. М – Л., 1956.
[34] Джавахишвили И. А. Древнегрузинская историческая литература, с. 287 (Автографический список сочинения Горгиджанидзе начинается киноварным заглавием: «Повествование о франкской царевне Оромсиме и мученичестве ее»).
[35] Джавахишвили И. А. Древнегрузинская историческая литература, с. 287.
[36] Там же, с. 287 – 290
[37] Джавахишвили И. А. Древнегрузинская историческая литература, с. 289 – 290.
[38] Там же, с. 291. Ученый, вероятно, имел в виду список «Картлис цховреба», переписанный в первой половине XVII в. по распоряжению царицы Марии («Список Марии»), дошедшей до нас, однако, в сильно искаженном виде.