Рассказы | страница 79
Один из рыболовов, удивший с моста, выволок из рюкзака трехлитровую стеклянную банку с пластмассовой белой крышкой и с хаотически двигающимися под ней черно-коричневыми существами.
Подойдя поближе, Дик вгляделся в содержимое банки. Несчастными пленниками горе-рыболова оказались насекомые одни из самых чистых – тараканы, большие черные и коричневые с длинными усами. Создавалось впечатление, что они прекрасно понимают причину своего заточения и потому так панически торопливо мечутся по дну банки и друг по другу. Да к тому же наверняка всякий из них кричал во все горло и что было мочи, взывая о помощи и спасении и надеясь, что их крик услышат хотя бы другие сородичи, копошащиеся на расстоянии слышимости их взываний, к тому же тем самым предупреждая их об опасности и предостерегая от собственной участи. Они кричали, но крика их никто на свете не слышал и не только не помышлял об их спасении, но даже не выказывал сожаления.
– Безнадежная мольба о спасении,- думал Стас, -нас, людей, наверное не слышит также никто, как и беззвучные вопли несчастных созданий, заключенных в стеклянный плен.
Хозяин банки браво отвинтил пластмассовую белую крышку, извлек со дна банки крупного черного усача, разрезал его маленьким ножичком пополам, одну половину бросил обратно в банку, другую нацепил на мощный крючок своего спиннинга и закинул его с моста в реку.
– На них отлично идет крупная рыба,- пояснил, улыбнувшись Стасу.
Стас был все еще под впечатлением виденного. Восстанавливал в памяти в замедленном темпе, как рука опускалась на дно банки, шарила в поисках добычи, нагоняя на несчастные и обреченные существа смертельную панику и вызывая переполох. Каждое инстинктом улавливало, что до конца дня чаша сия не минует и его, но всеми силами пыталось хоть сейчас, хоть в данный момент увернуться, хоть на капельку отдалить свой конец.
– Какая разница уйти минутой раньше или позже, если этой участи вообще избежать нельзя.
Стас перешел мост и направился было к ближайшей станции городского метрополитена. Поднял взгляд на небо и подловил и в нем подтверждение своей мысли о сходстве участи человека и виденных обреченных существ.
– Кого и когда приберет к себе смерть, нам знать не дано. Ей до лампочки и стар и млад, сильный и слабый, умный и глупый. Все одно, одинаковая добыча! И мы обречены, хоть и, на манер тех существ, копошимся, барахтаемся, надеемся, что роковой час пробьет не для нас, не сейчас, когда-нибудь после, в далеком-далеком будущем, а быть может…