Непокорная жена | страница 30



– О, я с большим удовольствием убью этого подонка, когда найду его, – проворчал Фредерик. Закипающий гнев, который он пытался сдерживать несколько дней, угрожающе прорвался наружу. Хенли бросил на него предупреждающий взгляд, но Фредерик не стал обращать на это внимание. – Мы собираемся найти проклятого мужа моей сестры, – пояснил он, – которого последнее время видели в Плимуте. И когда я найду его…

– Мы же решили, – прервал его Хенли, – что, возможно, нам удастся переубедить этого человека.

Грудь Фредерика болезненно сжалась.

– Ну нет, после того, что он сделал с моей сестрой.

Элинор подалась вперед на своем сиденье, испуганно выгнув темные брови.

– А что он сделал с вашей сестрой?

– Стоунем, это не для женских ушей, не так ли?

– Он сбежал, оставив ее без средств к существованию, – сказал Фредерик, игнорируя протесты Хенли. – Бросил ее беременную и скрылся со своей любовницей. Он забрал с собой все ценное, включая украшения сестры, и оставил ее с огромными долгами, которые неизвестно как оплачивать.

– Какой ужас, – воскликнула Селина. – Бедная женщина.

– Простите за мое вмешательство, мистер Стоунем, – сказала Элинор смягчившимся голосом. – Я не знала…

– Ничего. Теперь вы будете знать. – Он откинулся на подушки, надеясь расслабить напряженные мышцы шеи. – Если вдруг услышите о нем что-нибудь, находясь в Девоншире, тотчас сообщите мне. Его зовут Экфорд, мистер Роберт Экфорд. Хотя, вероятно, он путешествует под вымышленным именем, выдавая любовницу за свою жену.

Лицо Элинор слегка помрачнело.

– Кажется, я встречала мистера Экфорда. Ваша сестра Мария является его женой?

– Да, – кратко сказал Фредерик. – Что вам известно о нем?

– Только то, что я видела его однажды на домашней вечеринке в Кенте. Я нашла его… весьма неприятным человеком. Хотя миссис Экфорд выглядела довольно милой. Я была удивлена, заметив, что она… ну… – Элинор замолчала и покачала головой.

– Пожалуйста, продолжайте. Мне важно знать ваше откровенное мнение на этот счет.

На ее лице промелькнула нерешительность, но только лишь на мгновение.

– Ну, мне показалось, что она влюблена в своего мужа, не замечая, что он… ищет внимания других женщин на этом приеме. Причем совершенно откровенно.

– Да, это похоже на Марию. Она всегда закрывала глаза на недостатки Экфорда, хотя я не понимаю, чем он заслужил такую преданность жены.

– У них есть дети? – спросила Селина. – Помимо того ребенка, которого она носит сейчас?

– Да. Две юные дочери, о которых теперь заботятся моя старшая сестра и ее муж. У Марии нет средств содержать девочек, да и физическое состояние не позволяет ей делать это. В настоящее время она едва способна позаботиться о себе. Она находится под присмотром моего отца, который несет определенную ответственность за ее нынешнее положение.