Непокорная жена | страница 13



Фредерик почти не слышал оскорблений отца. Экфорд бросил Марию? Каков негодяй! Кровь шумела в ушах Фредерика, почти лишая его слуха.

– Я убью его!

– Экфорда? Сначала найди его. Ходят слухи, что он скрывается где-то вблизи Плимута.

– О, я найду этого ублюдка и пристрелю его. – Фредерик сжал кулаки. – Где сейчас Мария?

– Наверху. Мне сказали, что она наконец благополучно уснула.

Кивнув, Фредерик повернулся и направился к двери.

– Куда, черт побери, ты идешь? – крикнул отец ему вслед. – Вернись, я еще не закончил разговор с тобой.

Игнорируя приказ отца, Фредерик продолжил движение к лестнице:

– Я собираюсь проведать сестру.

– Ты никуда не пойдешь, пока не выложишь мне свои дурацкие причины, по которым отказываешься от леди Элинор Эштон. Если ты уже видел ее, то, разумеется, не сможешь утверждать, что нашел в ней непреодолимые изъяны. Ты должен быть благодарен Мэндвиллу за то, что он счел тебя подходящим женихом для своей дочери.

Фредерик остановился и повернулся к отцу:

– Я сейчас не могу думать ни о чем другом, кроме благополучия моей сестры. Так что извини меня.

– Должно быть, ты пропадал последние шесть месяцев в Мейфэре среди таких же шлюх, как та, с которой встречаешься на Дьюк-стрит…

– На самом деле она живет на Джермин-стрит, – поправил отца Фредерик. – Эти улицы расположены довольно близко друг от друга. Полагаю, ты имеешь в виду что-то нехорошее…

– Я имею в виду пьянство, азартные игры и дуэли, – перечислял отец грехи Фредерика, загибая пальцы. – Не говоря уже о твоих мелких прегрешениях во время пребывания в Ирландии.

– У меня были неотложные дела в Ирландии.

– Не было там у тебя никаких неотложных дел. – Отец нахмурился еще больше. – Ты провел четыре года в Кембридже и все еще говоришь как один из них.

– Один из них? Я не понимаю, что ты имеешь в виду, – сказал Фредерик, нарочито произнося каждый слог.

Отец попался на эту приманку.

– Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду. Я надеялся, что они воспитают тебя как настоящего джентльмена, а не как ничтожного дикаря, который не научился говорить на правильном английском языке.

– Как ни странно, но твои нарекания нисколько не трогают меня. Ты отдаешь себе отчет в том, что моя мать – твоя жена – была одной из этих «ничтожных дикарей»?

Отец угрожающе приблизился к Фредерику, сузив глаза и тыча пальцем в его грудь.

– Как ты смеешь говорить такие вещи о своей матери! – выпалил он с побагровевшим лицом.

Фредерик сложил руки на груди.