Мой благородный рыцарь | страница 24
– Наша госпожа – лучшая вышивальщица на островах, – гордо сообщила Анна, когда они вышли из спальни. – Ты увидишь сегодня вечером, в каком она будет платье.
«А что надену я?» – подумала Дейдре. Она расправила свое простенькое, без всяких украшений платьице. Ну ничего, это не самая большая из всех ее бед. Вечером надо внимательно слушать разговоры гостей: вдруг что-то удастся узнать о судьбе ее эскорта.
Пока выдалось свободное время, Дейдре решила отправиться на кухню. Во-первых, там ей теперь придется завтракать, а во-вторых, неплохо бы познакомиться со слугами. Она надеялась, что повариха окажется полюбезнее Уны, но ошиблась.
– Убирайся! У меня нет времени на разговоры! – закричала пожилая женщина, швырнув передник в одну из кухарок.
– Я только хотела познакомиться… – робко начала Дейдре, стоя в дверях. Она так старалась быть любезной.
– Ха! – рявкнула повариха так, что ее двойной подбородок затрясся, и ловко ухватила за шиворот мальчишку-поваренка, который пытался пробраться мимо нее. – Поди-ка посмотри, успели ли сбить масло и сливки. А ты, – обратилась она к Дейдре, видимо, удивленная, что непрошеная гостья еще стоит здесь, – если ты не хочешь запачкать свое хорошенькое платье, держись подальше от моей кухни. Нам нужно подготовиться к празднику. Лорд Ангус будет недоволен, если мы не угодим королю, а в особенности его жене.
Опять эта Формория. Кто она?
Заметив, что повариха взяла в руки огромный зловещего вида тесак, Дейдре решила, что пора уходить. Кто знает, какие намерения у этой женщины? Выйдя на улицу через черный ход, она услышала крики и свист. Во дворе стояла группа людей, среди них были Гилеад. Все они смотрели на состязания в стрельбе из лука. Тут Дейдре не оплошала бы! Мать настаивала на том, чтобы жрицы, охраняющие камень, умели защищаться. Если какой-то нечестивец не окажет должного уважения Великой богине, то его приведет в чувство оружие.
Нилл тоже стоял в толпе и был явно удивлен, увидев Дейдре, потом подмигнул ей и ухмыльнулся. Она вздернула подбородок и отвернулась, от всей души надеясь, что он расценит это как оскорбление.
Между тем Ангус прицелился, натянул тетиву и выстрелил. Вес замерли. Стрела попала прямо в яблочко, и толпа разразилась восторженными криками. Ангус усмехнулся и уступил место следующему стрелку.
Дейдре с интересом разглядывала его. Наверное, это и есть король Туриус. Он был почти такой же высокий, как Ангус, но более худощавый и жилистый. Он был одет в шерстяные штаны, сапоги из мягкой кожи и простую белую тунику, подпоясанную на талии. Только пурпурный плащ с искусной вышивкой указывал на то, что он король. Светло-каштановые волосы падали ему на плечи, карие глаза смотрели твердо. Выражение его лица было решительным, только мускул на щеке задергался, когда он начал целиться. Может быть, не такой уж он искусный стрелок?