Мичман Болито | страница 69



Капитан посмотрел на него, потом на Трегоррена.

— Что вы думаете, мистер Трегоррен?

Лейтенант, похоже, старался выйти из транса.

— Да, сэр. Это будет …

— Ладно, — кивнул капитан. Он снова подошел к окну и бросил продолжительный взгляд на бриг. — Мистер Старки, возвращайтесь на корабль и будьте готовы помогать офицеру, которого я назначу командовать бригом. Отплываете по моему приказу. — Он развернулся. — Уверяю вас: если бы у меня были подозрения, что вы причастны потере «Сэндпайпера» по причине трусости или бездействия, вы бы не стояли сейчас здесь, и ваши шансы на продвижение по службе были бы равны нулю. — Капитан улыбнулся. Это усилие словно сделало его старше. — Вы проявили себя очень хорошо, мистер Старки. Мне хотелось бы, чтобы вы остались под моей командой. Но, думаю, когда вы предстанете перед начальством, ваши заслуги получат более ощутимое признание.

Он кивнул:

— Выполняйте, джентльмены.

Пока они направлялись к выходу из каюты, капитан уже погрузился в разговор с Верлингом и хирургом.

Болито пожал огрубевшую ладонь Старки и воскликнул:

— Рад за вас! Если бы не ваше искусство и не смелость, когда вы приняли идею, которую большинство людей сочли бы просто бредовой, мы бы не оказались здесь!

Старки задумчиво посмотрел на него, словно пытаясь понять нечто, ускользающее от его разумения.

— А если бы не вы, я сидел бы сейчас в кандалах и ждал смерти. — Он проводил глазами Трегоррена, промчавшегося мимо них по пути к трапу, ведущему к офицерской кают-компании. — У меня было желание высказаться. — Взгляд его помрачнел. — Но поскольку вы промолчали, я почел за лучшее держать язык за зубами. Он бесчестный человек!

— Это же н-неправильно, Д-дик! Ему п-поверят! — почти плача, сказал Иден. — Он т-только с-стоял и с-слушал!

— Полагаю, капитан знает больше, чем говорит, — вмешался Дансер. — Я наблюдал за ним. Осознание истинной цены победы боролось в нем с нежеланием принизить ее завистью и стыдом. — Он улыбнулся Идену. — А тут еще замешан мичман, пытавшийся отравить своего командира!

— Согласен, — кивнул Болито. — А теперь, пойдемте перекусим. Меня сейчас устроит все, что угодно, даже корабельная крыса.

Они уже повернулись к трапу, но вдруг застыли как вкопанные.

Путь им преграждал человек, одетый в не по размеру сшитый лейтенантский мундир.

— Болтаетесь без дела? Да, не те пошли мичманы, что были в мое время! — заявил он.

Они окружили его.

— Джон Гренфелл! — закричал Болито. — Но мы думали, что ты мертв!