Сэндсторм | страница 24



– Когда все закончится, я хочу получить отпуск.

– Разумно.

– Я серьезно, Ричард. На пару недель, а может, и подольше.

– Как угодно. Куда собираетесь, если не секрет?

– Есть у меня в Лондоне одна знакомая.

– Я ее знаю?

– Будем надеяться, нет. – Дауни подмигнул, чтобы как-то смягчить резкость своих слов. Он вновь подошел к столу и протянул Фостеру перевязанный ленточкой пакет.

– Что это такое?

– Швейцарский шоколад.

– У меня на него аллергия, Джек.

– Неужели? – судя по тону, Дауни если и удивился, то не слишком. – Прошу прощения, Ричард. В следующий раз принесу цветы. – Он забрал пакет, повернулся к Фостеру спиной и вышел из кабинета.

Сукин сын, подумал Фостер. Ему уже не впервые пришло в голову, что если бы Дауни не был таким хорошим работником, его бы наверняка давным-давно вышвырнули вон. И, опять-таки не впервые, он напомнил себе, что хороший работник – это не профессия, что рано или поздно Дауни ошибется. Вот тогда он, Ричард Фостер, отыграется, вот тогда он поквитается с этим мерзавцем.

Между тем Дауни, очутившись в приемной, завел разговор с Дороти – перегнулся через стол, вдохнул аромат духов. Дороти родилась в Алабаме, в каком-то занюханном городишке, о котором Дауни и слыхом не слыхивал. Ее южный акцент казался ему весьма возбуждающим дополнением к внешности девушки; он обмолвился однажды, что готов хоть целый день сидеть за машинкой, если она будет диктовать.

– Детка, ты случайно не знаешь, где мне найти стаканчик чая?

– Две минуты назад он стоял на тележке возле моего стола. А вы хотите чаю?

– Скорее кофе и пару тартинок с лимоном, – признался Дауни, жалобно вздохнув.

– Так почему не сказали? – осведомилась Дороти своим сладкозвучным голоском. – Я бы вам принесла.

– Правда?

– Разве я могу вас обмануть?

Ты-то, может, и нет, подумал Дауни, а вот твой босс точно может. Что ж, будет над чем поразмыслить, пораскинуть мозгами. Господи, если нельзя доверять собственному шефу, кому же тогда можно? Правильно, никому.

Глава 6

Каир

Дверь широко распахнулась и гулко ударилась об угол бюро. Зеркало рухнуло со стены на пол, куски посеребренного стекла разлетелись по голому деревянному полу. Чарли сел, попытался сбросить с себя одеяло, но только сильнее запутался в нем. Он услышал чьи-то шаги – и получил сокрушительный удар в лицо, который опрокинул его обратно на постель.

– Посмотри на меня.

Гостей было двое – смуглые, коренастые мужчины в мятых белых костюмах. На том, что заговорил, были отливавшие оранжевым очки в золотой оправе. Он навис над Чарли, его товарищ занял позицию в изножье кровати.