Импотент | страница 29



— Нет, нет, — отвечал робот, целуя девушку. — Позже, милая…

Мэри, влюбленно глядя на Арни, начала быстро раздеваться. Арни, гипнотизируя Мэри магнетическими глазами, раздевался еще быстрее, потому что, в отличие от девушки, не путался в своей одежде. Потом они запрыгали на диване, который заходил под ними ходуном. Профессор Швацц искренне порадовался, что не воспользовался этим убежищем.

Несколько раз профессор выглядывал из шкафа, когда это позволяли позиции партнеров, и подавал роботу знаки, но Арни закрывал глаза, восторженно мычал и делал вид, что не замечает своего хозяина. Швацц злился. Каждый раз он порывался вылезти из шкафа, чтобы прекратить это безобразие и разобраться с роботом раз и навсегда, но страх перед разоблачением его останавливал.

«Я этого придурка ненавижу!» — стиснув зубы проговорил Арнольд Швацц и сидел в шкафу уже спокойно, ожидая когда же это все кончится.

Кончилось это все не сразу.

— О, профессор! — воскликнула, наконец, взволнованная Мэри.

— Еще бы! — согласился Арни.

Тут зазвонил телефон и Арни, как у себя дома, поднял трубку.

— Алло? О, да, Барби! Я скоро буду! Целую тебя, птица моя! Ну что ты! Я скучал еще больше, чем ты! Ты же знаешь, как я тебя люблю!

— Кто это? — ревниво спросила Мэри.

— Моя кузина, — не моргнув глазом, соврал Арни. — На старости лет приперлась в Нью-Йорк и хочет, чтобы я ее развлекал. Ничего не поделаешь, Мэри, придется нам на некоторое время расстаться…

«И откуда он научился так гладко врать? — ахнул на это профессор. — Совсем как человек… В кино что ли насмотрелся?» Мэри обиженно поджала губы и стала одеваться, Арни нагишом причесывался перед зеркалом.

— Вечером встретимся? — спросила Мэри.

— Почему бы и нет?

«Сейчас они оденутся и уйдут, — с ужасом подумал профессор. — Потом он снова притащится с какими-нибудь уродами, вся моя жизнь пройдет в шкафах и под диванами». Он выглянул из шкафа и метнул в робота найденной таблеткой нафталина, а когда тот обернулся, поднес палец к губам.

Глава 13

Чаша терпения профессора Швацца

Дождавшись, когда Мэри уйдет, профессор вылез из шкафа, весь в пыли и со злым выражением на лице.

— Нашли? — доброжелательно спросил Арни.

— Что?

— А что искали в шкафу?

— Ничего я там не искал! — взорвался профессор. Робот молча смотрел на него.

— Нам надо поговорить, — сказал Швацц.

— Дорогой хозяин, — отозвался Арни. — Нельзя ли нам пообщаться друг с другом в более подходящее время. В настоящий момент первая красавица Голливуда назначила мне свидание. И я очень спешу.