Волшебные одежды | страница 69



— Одну минуту, — перебил его Хэрн. — Прежде, чем вы продолжите…

До сих пор Хэрн не произнес ни единого слова. Он сказал потом, что все это время старался понять, что за человек этот Карс Адон.

— Прежде, чем вы скажете еще хоть слово!.. — отрывисто произнес он, вскочил со своего табурета и кинулся к выходу из шатра. Карс Адон удивленно уставился на Хэрна. Вот это и вправду было совершенно невежливо.

— Хэрн! — возмутилась я.

— Отойдите! — скомандовал Хэрн, выглянув из шатра. Он говорил очень громко и очень медленно. — Я хочу сказать королю кое-что, предназначенное только для его ушей.

Снаружи послышались дружные многоголосые возражения. Я подумала, что там столпились все обитатели лагеря.

— Я знаю, — сказал Хэрн. — Но вы можете охранять его с такого расстояния, откуда нельзя будет слушать разговор. Отойдите все вон к той хижине!

Возражения усилились.

— А чего вы боитесь? — поинтересовался Хэрн. — Если бы мы хотели, то уже успели бы перенести короля на вершину любой из Черных гор. Я клянусь, что мы не тронем ни волоска на его голове, ни на голове его души. Но я должен поговорить с королем наедине. Отойдите все!

Со всех сторон от шатра послышались шаги. Должно быть, там собрались все варвары. Хэрн огляделся, проверяя, все ли отошли, потом вернулся вовнутрь. Карс Адон вскинул голову и смерял Хэрна надменным взглядом. Я им восхищалась. Карс Адон явно боялся, что Хэрн может наложить на него какие-то ужасные чары, — и, тем не менее, он дал ему понять, кто здесь король. А Хэрна, насколько я могла заметить, трясло от собственной наглости. Когда он поймал взгляд короля, то мгновенно покраснел.

— Прошу прощения, — сказал Хэрн и уселся обратно на табурет. Я думаю, у него подкосились ноги. — Мне пришлось убрать их подальше, потому что я намерен быть честным с вами — но мне не хочется, чтобы нас убили на месте. Прежде, чем вы станете говорить с нами о Канкредине, я хочу сказать вам, что мы не принадлежим ни к какому клану и вообще не принадлежим к вашему народу. Мы, как вы выражаетесь, местные.

— Но как такое возможно? — спросил Карс Адоню — Вы выглядите в точности как мы.

Вот теперь он взаправду испугался. И я тоже. Когда Хэрну втемяшивается в голову очередная его безрассудная идея, никогда заранее не угадаешь, что же получится в результате.

— Отец моего отца, и его праотцы родились здесь, на Реке, — сказал Хэрн, — насколько мне известно. Я хотел сказать вам об этом, дружбы ради. Ну, и чтобы предотвратить ошибку. Что же касается всего прочего… ну, вы уже сообщили нам, что вас немного, что ваш отец умер, что вы вынуждены стоять лагерем здесь, в этом незавидном месте, что у вас трудности с провизией и какие-то проблемы с Канкредином.