Совершенство там, где любовь | страница 45



Сибелла смотрела на нее с недоумением.

– Что случилось, Эннис? Ты так покраснела.

– Жарко, – пробормотала та. – Может, лучше поговорим о чем-нибудь другом?

– Еще минуту. Ты что, не хочешь слышать мои советы? У тебя такие чудесные волосы, если б ты только их не прятала…

– Нынче прямые волосы не в моде, – возразила Эннис, стараясь отогнать воспоминание о том, как Адам гладил ее по волосам.

– У тебя прекрасная кожа, – упорно продолжала Сибелла.

Эннис вздохнула.

– И веснушки! О какой красоте может идти речь, если у тебя веснушки? Может, хватит об этом?

Сибелла, общепризнанная красавица с юных лет, тоже вздохнула.

– Просто я хочу сказать, что если б ты не одевалась как невесть кто, то что-нибудь да получилось бы.

Эннис окончательно взяла себя в руки.

– Если б я так не одевалась, ни один опекун или родитель не захотел бы иметь со мной дело. Ну вспомни тот случай, когда я нанялась в гувернантки и мне ума не хватило прикрыть голову! Такое впечатление, что мужчине достаточно увидеть белокурые волосы, чтобы удариться в романтическое настроение!

– Тут ты права, – сказала Сибелла, самодовольно улыбаясь. – Я и сама это замечала.

– Ну а я понятия не… – Эннис умолкла. Ей вспомнилось, что Адаму тоже понравились ее волосы. Господи, не надо было вообще заговаривать об этом с Сибеллой, от этого только хуже – снова нахлынуло все то, из-за чего она не могла уснуть ночью.

Она подняла голову и наткнулась на удивленный взгляд Сибеллы.

– С тобой все в порядке, Эннис? Ты какая-то рассеянная сегодня. Может, из-за встречи с Адамом Эшвиком?

– Адам Эшвик тут ни при чем, – торопливо ответила Эннис.

– Понятно. И все-таки это было, наверное, так романтично – встретить его в темном саду.

Эннис нервно сглотнула. Ей ужасно хотелось сменить тему разговора, но Сибелла наверняка усмотрела бы в этом что-то подозрительное. Нет, надо сохранять спокойствие и вести себя как ни в чем не бывало.

– Ну, ничего особо романтичного не было. Я искала Фэнни, а лорд Эшвик… ну… – Эннис замялась, подыскивая подходящие слова, чтобы случайно себя не выдать, – он был очень мил…

– Мил? И только? – Сибелла округлила глаза. – Эннис, да половина женщин Хэррогейта отдали бы свои бриллианты, чтобы быть на твоем месте прошлой ночью, а для тебя он просто мил?!

– Эти лондонские джентльмены способны на что угодно. Некоторые женщины просто не могут устоять перед такой внешностью.

– А ты, конечно, другая, да? – Сибелла лукаво посмотрела на сестру. – Могла бы, по крайней мере, ему посочувствовать. Он пережил такое горе…