Любовь джентльмена | страница 81



Войдя в гостиную, он сразу приступил к делу:

– Баркли, очень хотелось бы узнать, когда ты уедешь: ты здесь определенно лишний.

Уильям сцепил руки за спиной; казалось, ему трудно говорить.

– Я поражен…

– Достаточно было постучать, и все выглядело бы куда достойней.

– Дверь была открыта.

– Что ж, тогда тебе вообще не стоило приезжать.

– Но Элизабет сбежала. – Взгляд Уильяма заметался по комнате. – Я должен был найти сестру и удостовериться, что с ней все в порядке.

– Теперь убедился?

– Не совсем. Лучше бы ты соблазнил чью-нибудь другую сестру.

– Я не соблазняю ее, я женюсь на ней.

Уильям вскинул руки, словно моля небеса о пощаде.

– Опять?

– Если помнишь, в прошлый раз мы не довели дело до конца.

– Черт побери, Уэстфилд, если это как-то связано с тем сумасшедшим пари, я вызову тебя на дуэль.

Пытаясь успокоиться, Маркус присел на канапе.

– Твоя безукоризненная оценка моей порядочности в высшей степени радует.

– С какой стати тебе жениться на Элизабет после того, что ты узнал о ней?

– Боюсь, это судьба, – проговорила Элизабет с порога, всматриваясь в лица двух мужчин, занимавших в ее жизни столь важное место.

Уильям обернулся и поднял руки, словно защищаясь.

– Даже не знаю, что тут сказать.

Элизабет не двигалась и, стоя на пороге, пыталась решить, стоит ли ей входить. Напряжение в комнате сгущалось, подобно клубящемуся туману.

– А где Маргарет?

– Дома, поездка могла бы ей повредить.

– Тебе следовало остаться с ней.

– Но я волновался… за вас обоих. Уэстфилд пропал сразу вслед за тобой, и я ничего не знал о том, где вы оба находитесь. Вам еще очень повезло, что леди Уэстфилд правильно указала мне направление, в котором следует искать. – Уильям пересек комнату и схватил сестру за локоть. – Элизабет, нам надо поговорить без свидетелей.

– Но на улице слишком холодно, – запротестовала Элизабет.

Уильям снял сюртук и набросил ей на плечи.

– Ты в самом деле сошла с ума? – прорычал он, как только они вышли за дверь.

Элизабет пожала плечами:

– Раньше я тоже так думала.

– А теперь ты познала вкус плотских удовольствий и совсем лишилась рассудка!

– Но, Уильям…

– Не отрицай, не поможет. Мужчина легко может разглядеть такие вещи. Женщины выглядят иначе, когда довольны своими любовниками, а с Хоторном ты так не выглядела.

– Это очень скользкая тема, ты не находишь?

– Верно, и она нравится мне, как посещение зубодера. Однако умоляю тебя: подумай о будущем. Прежде ты не собиралась вступать в повторный брак…

Элизабет взглянула на небо и изумилась нежной голубизне между утренними облачками. Интересно, а какого цвета будет ее будущее?