Любовь джентльмена | страница 81
Войдя в гостиную, он сразу приступил к делу:
– Баркли, очень хотелось бы узнать, когда ты уедешь: ты здесь определенно лишний.
Уильям сцепил руки за спиной; казалось, ему трудно говорить.
– Я поражен…
– Достаточно было постучать, и все выглядело бы куда достойней.
– Дверь была открыта.
– Что ж, тогда тебе вообще не стоило приезжать.
– Но Элизабет сбежала. – Взгляд Уильяма заметался по комнате. – Я должен был найти сестру и удостовериться, что с ней все в порядке.
– Теперь убедился?
– Не совсем. Лучше бы ты соблазнил чью-нибудь другую сестру.
– Я не соблазняю ее, я женюсь на ней.
Уильям вскинул руки, словно моля небеса о пощаде.
– Опять?
– Если помнишь, в прошлый раз мы не довели дело до конца.
– Черт побери, Уэстфилд, если это как-то связано с тем сумасшедшим пари, я вызову тебя на дуэль.
Пытаясь успокоиться, Маркус присел на канапе.
– Твоя безукоризненная оценка моей порядочности в высшей степени радует.
– С какой стати тебе жениться на Элизабет после того, что ты узнал о ней?
– Боюсь, это судьба, – проговорила Элизабет с порога, всматриваясь в лица двух мужчин, занимавших в ее жизни столь важное место.
Уильям обернулся и поднял руки, словно защищаясь.
– Даже не знаю, что тут сказать.
Элизабет не двигалась и, стоя на пороге, пыталась решить, стоит ли ей входить. Напряжение в комнате сгущалось, подобно клубящемуся туману.
– А где Маргарет?
– Дома, поездка могла бы ей повредить.
– Тебе следовало остаться с ней.
– Но я волновался… за вас обоих. Уэстфилд пропал сразу вслед за тобой, и я ничего не знал о том, где вы оба находитесь. Вам еще очень повезло, что леди Уэстфилд правильно указала мне направление, в котором следует искать. – Уильям пересек комнату и схватил сестру за локоть. – Элизабет, нам надо поговорить без свидетелей.
– Но на улице слишком холодно, – запротестовала Элизабет.
Уильям снял сюртук и набросил ей на плечи.
– Ты в самом деле сошла с ума? – прорычал он, как только они вышли за дверь.
Элизабет пожала плечами:
– Раньше я тоже так думала.
– А теперь ты познала вкус плотских удовольствий и совсем лишилась рассудка!
– Но, Уильям…
– Не отрицай, не поможет. Мужчина легко может разглядеть такие вещи. Женщины выглядят иначе, когда довольны своими любовниками, а с Хоторном ты так не выглядела.
– Это очень скользкая тема, ты не находишь?
– Верно, и она нравится мне, как посещение зубодера. Однако умоляю тебя: подумай о будущем. Прежде ты не собиралась вступать в повторный брак…
Элизабет взглянула на небо и изумилась нежной голубизне между утренними облачками. Интересно, а какого цвета будет ее будущее?