Любовь джентльмена | страница 13



Взяв парчовую подушечку, Элизабет подложила ее золовке под спину. Она намеренно не смотрела на огромный и дорогой букет; Маркус намекал на наличие интереса как профессионального, так и плотского свойства, но такая атака стала для нее неожиданностью.

– Хоть я и беременна, – запротестовала Маргарет, устраиваясь поудобнее, – но все же не инвалид.

Элизабет улыбнулась:

– Позволь мне похлопотать: это так приятно. К тому же на пятом месяце беременности ты выглядишь даже стройнее, чем раньше.

– Почти на пятом, – поправила Маргарет и со вздохом удовольствия оперлась о подушку.

Элизабет потянулась за лепешкой, положила ее на тарелку и предложила Маргарет.

– Интересно узнать, думает ли лорд Уэстфилд о женитьбе, или уже нет. Из-за того, что ты бросила его, на тебя теперь смотрят как на легенду. Граф такой красавчик, что его хочет заполучить каждая женщина, а вот ты… Ты создала историю о безответной любви распутника. Что же такого совершил лорд Уэстфилд, из-за чего ты разорвала помолвку?

Элизабет иронически фыркнула.

– Маргарет, это было так давно. Я уже много раз говорила, что не вижу смысла обсуждать данную тему.

– Да, знаю. Однако граф по-прежнему жаждет твоего общества, как о том свидетельствуют многократные попытки нанести тебе визит. Меня просто восхищает самоуверенность Уэстфилда: он и бровью не повел, когда его не приняли, просто улыбнулся, а затем молча удалился.

– Вот из-за этого шарма женщины и сбегаются к нему толпами.

– О, да ты, кажется, ревнуешь? – Маргарет ехидно прищурилась.

– Вовсе нет.

– Уверена? Хоторна женщины считали привлекательным, но, кажется, это никогда тебя не волновало.

– Зато Хоторн был постоянен.

Маргарет взяла предложенный Элизабет чай.

– В отличие от Уэстфилда…

– Да, – со вздохом подтвердила Элизабет.

– Ты уверена?

– Куда уверенней, ведь я поймала их на месте преступления.

Маргарет покачала головой.

– Как это?

Элизабет сделала глоток чая и только потом ответила:

– Мне нужно было срочно обсудить кое-что с лордом Уэстфилдом, и я решилась явиться к нему вечером…

– Одна? Господи, стоило ли вести себя столь опрометчиво?

– Тогда у меня не было выбора. Приехав, я подождала немного, ожидая, что Уэстфилд меня примет. Когда он появился, волосы его были влажными, кожа раскраснелась. На нем был халат… – Говоря это, Элизабет не отрывала взгляда от содержимого чашки. Она чувствовала себя отвратительно.

– Продолжай, – попросила Маргарет.

– Потом открылась дверь, и появилась женщина, одетая точно так же, как и он.