Любовь джентльмена | страница 11



Он шагнул еще ближе, и носки его туфель оказались под подолом платья Элизабет.

– Вероятно, нет. Ты можешь обратиться к Элдриджу, если это так уж необходимо. Расскажи, как я волную тебя, как ты изнываешь без меня. Расскажи о нашем отвратительном прошлом и о том, что даже воспоминаний о драгоценном покойном супруге недостаточно, чтобы превозмочь желание.

Элизабет рассмеялась:

– Поразительное высокомерие.

Элизабет отвернулась, пряча дрожащие руки. Пусть дневник останется у него. Утром она разыщет Элдриджа.

– Высокомерие? Это ты так думаешь. То, что мы станем любовниками, не угроза. Это предрешено и не имеет ничего общего с дневником твоего покойного супруга. Для Элдриджа это дело очень важно, именно поэтому я настаивал, что буду работать один. Для того чтобы ты оказалась в моей постели, работать с тобой вовсе не обязательно.

– Но…

Маркус повернулся, явно собираясь покинуть ее.

– Пожалуйста, расскажи Элдриджу, почему ты не можешь работать со мной.

Элизабет молчала. Теперь она окончательно поняла, что Маркус не оставит ее в покое. Проклятие! Ее дыхание участилось. Вопреки остаткам самоуважения и здравого смысла она сделала шаг вслед за ним…

Легкое прикосновение к локтю напомнило ей об Эйвери.

– Леди Хоторн, с вами все в порядке?

Элизабет кивнула.

– Я поговорю с лордом Элдриджем как можно скорее и…

– В этом нет необходимости, мистер Джеймс. – Подождав, пока Маркус скроется из виду, Элизабет взглянула на Эйвери. – Мое дело – передать дневник, остальным займетесь вы и лорд Уэстфилд, так что я не вижу необходимости менять агентов.

– Вы уверены?

Элизабет кивнула, торопясь закончить разговор.

– Тогда я приставлю к вам двух вооруженных сопровождающих. Известите меня, как только узнаете подробности встречи.

– Разумеется.

– Поскольку мы обо всем договорились, я удаляюсь. Никогда не любил эти сборища. – Эйвери поклонился, а затем быстро скрылся за кустом, выстриженным в форме шара.

Повернувшись, Элизабет увидела, что к ней приближается Уильям: он подошел к ней с небрежным изяществом, словно и не было ранения, чуть было не стоившего ему жизни.

Будучи родными братом и сестрой, они совершенно не походили друг на друга. У Элизабет были волосы цвета ночи и аметистовые глаза матери, а Уильям всегда гордился белокурыми волосами и сине-зелеными глазами отца. Высокий и широкоплечий, он был похож на викинга, сильного и опасного, но любящего веселье.

– Что ты тут делаешь? – поинтересовался Уильям, с любопытством оглядывая дворик.