Награда Мак-Кейда (Мак-Кейд - 4) | страница 76
Молли поплелась следом, оглядываясь через плечо на перепуганную Лиа. Она не знала, что ей говорить или делать.
А теперь Молли чувствовала себя ужасно, потому что знала, что в какой-то краткий момент Лиа была на волосок от смерти.
15
Мак-Кейд прислонился к стене, упершись в нее ногой. Фил стоял в нескольких футах от него и вводил какие-то цифры в свой наручный компьютер.
Четыре главных коридора извергали машины и людей на перекресток, у которого стояли друзья. Некоторые пешеходы на мгновение замирали, озирались по сторонам и лишь затем продолжали свой путь. Другие твердо знали, куда идут, и пробирались сквозь толчею с упорством рыбы, идущей против течения на нерест.
Мак-Кейд нашел в нагрудном кармане наполовину выкуренную сигару, сунул ее в угол рта и раскурил.
Охотник за головами испытывал смешанные чувства. С одной стороны, он был рад, что Рико нашел мальчиков, но на Звене не было и следа пропавших девочек, а значит, и Молли тоже. Сам того не желая, Сэм чувствовал разочарование.
ИИ не позволит им поговорить с мальчиками, пока ему за них не заплатят, но Мак-Кейд и так уже понял, что мальчики и девочки были на разных кораблях и не видели друг друга с того времени, как их похитили.
Что ж, не оставалось ничего, кроме как скорее освободить мальчиков и продолжить поиски Молли.
Мак-Кейд вытащил сигару изо рта, стряхнул пепел на палубу и снова сжал ее в зубах.
- Так что там у нас?
Фил нажал еще несколько кнопок, тихо присвистнул и поднял голову.
- Что ж, вместе с теми тремястами сорока пятью тысячами, которые Рико занял, чтобы выкупить мальчиков, с ущербом, нанесенным бару, с лечением, с процентами и с целой кучей штрафов, наложенных Звеном, получаем общую сумму: пятьсот тридцать шесть тысяч кредитов, не считая тех денег, которые мы тратим сейчас.
- И не мелочимся при этом, - заметил Мак-Кейд, вглядываясь в толпу.
Фил кивнул:
- Да уж, действительно, расходы немалые. Как ты думаешь, потянем?
- Конечно, - ответил Мак-Кейд, вкладывая в свои слова больше уверенности, чем у него было на самом деле. - Здесь скрывается от закона не менее двух сотен представителей разных рас. За их головы установлено вознаграждение. Все, что нам нужно, - это выследить их, продать вознаграждение с десятипроцентной скидкой, и пусть какая-нибудь предприимчивая душа доставит их куда следует. Что может быть проще?
- Научить гремучую змею варить кофе, - проворчал в ответ Фил.
Впрочем, на самом деле он так не думал. Их затея имела смысл. Во всяком случае, она могла принести какие-то плоды.