Кружным путем | страница 22
Их ребенок спал.
С какой стати Галине выносить спящую девочку на прогулку?
У Пола закружилась голова. Земля, казалось, уходила из-под ног. Консьерж что-то еще говорил, но он не разбирал слов. В воздухе стоял непрерывный гул.
– Она забрала моего ребенка, – проговорил он.
Консьерж и швейцар как-то странно покосились на него.
– Вы слышали, что я сказал? Она забрала моего ребенка.
– Да, мистер Брейдбарт, – после долгой паузы отозвался консьерж. – На прогулку.
– Я требую, чтобы вы позвонили в полицию!
– В полицию?
– Да. Вызовите сюда полицию!
– Мне кажется, вы слишком взволнованы.
Почва под ногами ходила ходуном. Солнце внезапно стало холодным как лед.
– Да, я волнуюсь, потому что украли моего ребенка. Вызовите полицию.
– Мне кажется, нет необходимости…
– Вызовите полицию!
– Вы обвиняете вашу няню в том, что она украла у вас ребенка? – Вопрос прозвучал скорее как утверждение, и Полу почудилось, что тон консьержа переменился: превратился из теплого и сочувствующего в холодный и безразличный.
– Моя девочка спала. Няня посоветовала нам подышать свежим воздухом. Но через две минуты после нашего ухода сама убежала из гостиницы и до сих пор не вернулась.
– Вероятно, ваша дочь проснулась.
– Возможно. И тем не менее я настаиваю, чтобы вы вызвали полицию.
– А не лучше ли немного подождать?
– Нет!
– Ее много раз нанимали сюда в няни, мистер Брейдбарт. – Да, тон консьержа, несомненно, изменился.
Пол осмелился обвинить колумбийку в преступлении.
Добродушную колумбийку со смешливыми морщинками и терпеливыми серыми глазами, которая согласилась ухаживать за девочкой-колумбийкой. Девочкой, которую эти американцы хотели умыкнуть из страны, потому что у них на родине явно не хватает детей.
– Мне нет дела, сколько раз ее нанимали. Она без разрешения забрала моего ребенка. И ничего нам не сказала. Мне необходимо переговорить с полицией.
Консьерж мог с ним не соглашаться, он даже мог испытывать к нему неприязнь, но он все-таки оставался консьержем.
– Как вам угодно, сэр, – сдался он.
Вернулся в вестибюль к своей конторке и с явной неохотой набрал номер. Пол молча ждал, пока он сказал в микрофон несколько слов по-испански. И с силой швырнул трубку на рычаг. Звук эхом отозвался в стерильно чистом вестибюле, и несколько человек удивленно и встревоженно подняли головы, стараясь понять, что происходит.
На полицейских были толстые черные кожаные сапоги, к бедрам пристегнуто оружие, напоминающее автоматы «узи».
Но Пол не заметил никаких черных дубинок.