Строптивая | страница 24



– Никогда не был на свадьбе, – сказал он.

– Никогда не был? Действительно?

– Я имею в виду настоящую свадьбу, вроде этой, когда у невесты – белая фата и подружки, и она идет под руку с отцом. Э, да это не ты ли на снимке? Это твоя дочь?

– Нет, моя племянница. Дочь моей сестры. Ее отец умер, и к алтарю вел ее я.

– Блеск! – Он затянулся сигаретой. – Хорошая травка у тебя, Гектор.

– Есть еще лучше. И другие удовольствия тоже.

– Давно была эта свадьба?

– Девять лет назад.

– Брак счастливый?

– Его уже нет.

– Развелись, да?

– Нет, муж умер прямо на улице в Барселоне.

– Шутишь? Печально, очень печально.

– Как твоя фамилия, Лонни?

– Эдж.

– Лонни Эдж. Хорошее имя. Оно настоящее или ты скрываешься под ним как голубой?

– Это мое настоящее имя, и мне не нравится, когда меня называют голубым, Гектор, – сказал Лонни. В его голосе прозвучала угроза.

Гектор уловил это и посмотрел на Лонни. На кресле под подушкой он всегда держал пистолет для защиты на случай, если вдруг возникнет угроза со стороны ночных визитеров.

– Я занимаюсь этим, чтобы заработать на жизнь, – объяснил Лонни. – У меня нет с этим проблем.

– О, конечно, – сказал, нервно улыбаясь, Гектор. – Я назвал тебя так, фигурально выражаясь. Не обижайся, старик.

– А еще мне посчастливилось сделать имя на видео, – продолжал Лонни.

– Да, да, мне кажется, я видел некоторые из твоих видео, теперь припоминаю. «Круто, круче, еще круче»? Это твое?

– Да, приятель, это мой ролик, – сказал Лонни, довольный тем, что его узнали.

– Замечательный фильм. Почему ты не идешь ко мне, Лонни? – сказал Гектор, намереваясь приступить к цели ночного свидания. Он опустил собаку на пол и вытянул ногу, на которой все еще была надета бальная туфля из мягкой кожи, указывая на «молнию» на джинсах Лонни Эджа. Подбоченившись, готовый ко всему, Лонни наблюдал за богатым холостяком. Гектор, отпив виски, начал медленно водить носком своей бальной туфли по ширинке джинсов Лонни и с улыбкой смотреть на него.

– Давай-ка проверим, Лонни, так ли хорошо то, что есть у тебя там, как говорит Мэннинг Эйнсдорф, – сказал Гектор.

* * *

Утром, за час до рассвета, в гостиной и библиотеке дома N 9221 по Хамминг-Берд Уэй раздались пять выстрелов. Гектор Хьюберто Луис Парадизо Гонсалво, последний представитель аристократической семьи Парадизо, одной из основателей города, оглянулся и, не веря своим глазам, уставился в зеркало, висящее над камином. Он увидел, как кровь течет по его загорелому лицу, придавая ему серовато-фиолетовый Оттенок. В зеркале он взглядом встретился с глазами убийцы, который второпях оглянулся, прежде чем скрыться за дверью. Астрид, его собака, яростно лаяла на убегавшего человека.