Кодекс чести Вустеров | страница 60
Вопрос был адресован к туманной фигуре. Знакомое покашливание выявило, кому она принадлежала.
- С вашего разрешения, я хотел обратиться к мистеру Вустеру, сэр. Мне необходимо передать ему сообщение от миссис Траверс. Миссис Траверс просила сказать вам, сэр, что она находится в голубой комнате и будет рада, если вы навестите её, как только освободитесь. Миссис Траверс намерена обсудить с вами дело чрезвычайной важности.
В темноте я не видел лица Споуда, но фыркнул он достаточно убедительно.
- Значит миссис Траверс уже приехала?
- Да, сэр.
- А теперь собирается обсудить дело чрезвычайной важности с мистером Вустером?
- Да, сэр.
- Ха! - воскликнул Споуд и скрылся во тьме, коротко рассмеявшись.
Я поднялся со скамейки.
- Дживз, - сказал я, - приготовься шевелить мозгами. Будешь моим советником. Скоро тут заварится такая каша, что небу станет жарко.
ГЛАВА 5
Я надел нижнее бельё и нырнул в рубашку.
- Ну, Дживз? - спросил я. - Что скажешь?
По дороге домой я вкратце изложил ему суть событий, чтобы он как следует их обмозговал и нашёл решение проблемы, пока я быстренько приму ванну. Сейчас я смотрел на него с надеждой во взоре, как тюлень на смотрителя в ожидании рыбы.
- Ты что-нибудь придумал, Дживз?
- Мне очень жаль, сэр, но пока ещё нет.
- Как, совсем ничего?
- Боюсь, что нет, сэр.
Я глухо застонал и влез в брюки. Я уже привык к мысли о том, что стоило мне попасть в беду, сметливый малый сразу предлагал шикарный план, как из неё выпутаться, и, по правде говоря, я и представить себе не мог, что на этот раз он вдруг даст осечку. Сами понимаете, удар был страшным, и хотите верьте, хотите нет, я стал натягивать носки дрожащими руками. У меня возникло такое ощущение, что и моё тело, и мои мозги оцепенели, словно их пару дней назад засунули в холодильник и забыли разморозить.
- Послушай, Дживз, - сказал я, - а, может, ты не уяснил до конца сценарий? Я ведь торопился поработать мочалкой, так что успел рассказать тебе о событиях лишь в общих чертах. Давай сделаем, как в детективах. Ты любишь детективы, Дживз?
- Не очень, сэр.
- Ну, там всегда говорится о сыщиках, которые запутываются до такой степени, что не могут обойтись без листа бумаги, где они записывают подозреваемых, время, алиби, улики, ну и всё такое прочее. Мы тоже так попробуем. Бери бумагу и карандаш, Дживз, сейчас разберёмся что к чему. Для начала напиши заглавными буквами «Вустер, Б. - Положение дел». Готов?
- Да, сэр.
- Хорошо. Теперь, дальше. Пункт первый: если я не умыкну и не отдам тёте Делии серебряную корову, не видать мне больше стряпни Анатоля как своих ушей.