Бомба для братвы | страница 58
Полковник положил трубку и успокоился. И забыл о снарядах. Потому что в традициях армии вовремя перевел стрелки потенциальной угрозы с себя на ближнего. На случай, если это дело вдруг перерастет в скандал и каким-нибудь боком зацепит их отдел. Теперь, если что, он чист. Он отдал приказ на места. А если там не углядели, не проверили, не разобрались, то это их проблемы. А значит, уже не его.
Давай, майор. Крутись, майор. Демонстрируй свое усердие и выучку…
Глава 20
Полномочный представитель Всемилостивейшего его высочества шейха, наследного Принца Больших и Малых Песков, двух Озер и девяти нефтяных скважин и прочее и тому подобное… всего на двух листах машинописного текста, он же Иванов Иван Васильевич, он же слесарь-изолировщик шестого разряда ремонтно-строительного управления номер семнадцать, он же Резидент мало кому известной организации, именуемой среди ее работников Конторой, продолжил свой вояж по России. В поисках столь необходимого его высочеству шейху тяжелого российского вооружения.
Представитель Всемилостивейшего прибыл с неофициальным, но очень важным визитом в город Новоковровск. На улицу Привокзальную, дом номер тридцать пять. И постучал в запертую калитку.
— Чего тебе? — спросил со двора недовольный голос.
— Мне бы Федорова увидеть.
— Какого Федорова? Нет здесь никакого Федорова.
— А кто есть?
— Я есть, — ответил по-домашнему одетый мужчина очень неопределенных лет. — Какого тебе Федорова? Мишку, что ли? Который сварщик? Так он не здесь. Он пятью домами дальше живет.
— Нет, мне не Мишку. Не сварщика. Мне Привокзальную, 35. Спросить Федорова.
— Перепутал ты что-то, мил человек. А чего тебе надо? Вообще? Может, я чем помочь смогу?
— Мне? Мне стволы нужны. Большого диаметра.
— Какие стволы? Бревна, что ли? На сруб? Так нет у меня дерева. Тебе на лесобазу надо. Там, кажись, продавали.
— Да нет, не те стволы. Другие. Металлические. Диаметром от одного до пяти дюймов.
— Пушки, что ли? Ну ты шутник. Откуда у меня пушки? У меня даже берданки нет. Разыграли тебя, парень.
— И все же вы передайте, кому следует. Что приехал покупатель. По рекомендации одного человечка приехал, — и представитель назвал известное ему имя. Имя шефа.
— Я бы передал, — усмехнулся мужчина неопределенного возраста. — Только кому? Разве только бабке своей.
— И все-таки скажите. Я буду ждать три дня в гостинице «Центральная». В 23-м номере.
— Ладно, ступай себе, мил человек, мимо. Подобру-поздорову. Хватит надо мной шутки шутить. А то я сейчас осерчаю и собаку с цепи спущу.